Translation of "Pensó" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Pensó" in a sentence and their japanese translations:

Ella pensó: "¡Eso es!"

「これだ!」

Tom pensó que era injusto.

トムはそれは不公平だと思った。

Tom pensó que llegaría tarde.

トムは自分は遅くなると思った。

- Él pensó que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba exhausto.

彼は私がとても疲れていると思った。

Ella pensó en un buen plan.

彼女はいい計画を思いついた。

No sé en qué pensó Tom.

トムが一体何を考えていたのか、私はしらない。

Pensó que se parecía a una jaula.

それは鳥かごのようだと彼は思いました。

Ella pensó que John la había amado.

彼女はジョンが愛してくれていたと思った。

Él pensó que ellos anhelaban la fama.

彼は彼らが名声に憧れていると思った。

Él lo pensó mucho durante tres días.

彼はそのことを3日間よく考えた。

María pensó que podía cambiar a Tom.

メアリーは、自分はトムを変えることができると思っていた。

(porque ella pensó que lo hacía por amor)

母は愛情ゆえにしたことでしたから―

Nadie pensó que estaríamos 100 años enviando discos.

百年先もレンタル業をしているとは 思っていませんでした

Pensó: "Bueno, las ofiuras se llevan mi comida",

‎カニを横取りされると ‎悟ったんだろう

Jamás pensó que su sueño se haría realidad.

自分の夢が実現することがないと彼女は思っていた。

Ella pensó "¿no existe un modo más fácil?

彼女は もっと簡単な方法が無いかと考えました

- Él pensaba que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba muy cansado.
- Él pensó que yo estaba exhausto.

彼は私がとても疲れていると思った。

- Ella pensaba que yo era doctora.
- Ella pensaba que yo fuera médico.
- Pensó que era doctor.
- Pensó que era médico.

- 彼女は私を医者だと思った。
- 彼女は、私が医者だと思ってたのよ。
- 私のこと医者だって、彼女は思ってたの。

Luego el cangrejo pensó: "De acuerdo, está todo bien",

‎もう大丈夫だと ‎思ったんだろう

Aunque él pensó que nos estaba ayudando, nos estorbaba.

彼は自分では私達の手伝いをしているつもりだったが、邪魔なだけだった。

Ella pensó que ojalá ese lindo perro fuera suyo.

彼女はそのかわいい犬が自分のものだったらいいのにと思った。

Pensó que era un concepto tan importante y poderoso,

彼はそのコンセプトが とても重要で意味あるものだと考え

Células fotosintéticas más pequeñas de lo que nadie pensó posible.

それは前代未聞の 極小の光合成細胞です

Porque pensó que disfrutaría con la muerte de los judíos.

観ていて楽しいに違いないと思い 映画を見ました

Ella pensó que esa historia se trataba de una broma.

彼女はその話を冗談だと考えた。

El profesor pensó que no era correcto decir tal cosa.

教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。

Y lo mismo pensó el "Wall Street Journal" al día siguiente.

翌日の『ウォール・ストリート・ ジャーナル』も同意見でした

El doctor pensó que el pulso del paciente era bastante rápido.

医者はその患者の脈は少し速いと思った。

Él iba a aceptar la oferta, pero se lo pensó mejor.

彼はその申し出を受け入れるつもりだったが思い直しやめた。

Mi esposa pensó cuidadosamente si comprar una nueva casa o no.

妻は新しい家を買うかどうかじっくりと検討した。

La mujer que él pensó que era su tía era una extraña.

彼が自分の叔母さんだと思った女性は、知らない人であった。

Tom pensó que sería una buena idea que Mary se consiguiera una pistola.

メアリーが銃を手に入れるのは名案だとトムは考えた。

Cada equipo ahora tiene una idea de otro equipo que pensó que era horrible,

各チームが 他のチームがひどいと 判断したアイデアを受け取ります

Las criaturas en que él pensó lucían como vómito flotante para todos los demás.

彼が考えた生物は皆には浮かぶ反吐にしか見えなかった。

La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

- La última persona a la que le conté mi idea pensó que yo estaba loco.
- La última persona a la que le conté mi idea, ha pensado que estoy loco.

僕が最後に自分の考えを伝えた人は、僕を気違いだと思ったようだ。

Una vez, cuando fui a la casa de mi amigo Kawai, éste disparó una pistola. Pensó que no estaba cargada y me apuntó a la boca, pero lo estaba y la bala rozó mi oreja antes de impactar contra el armario.

河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。