Translation of "Jaula" in French

0.004 sec.

Examples of using "Jaula" in a sentence and their french translations:

La jaula está vacía.

La cage est vide.

Tomás abrió la jaula.

Thomas a ouvert la cage.

Encontré la jaula vacía.

J'ai trouvé la cage vide.

Tom me hizo una jaula.

Tom m'a fabriqué une cage à oiseaux.

- Los pájaros en la jaula son canarios.
- Los pájaros de la jaula son canarios.

Les oiseaux dans la cage sont des canaris.

Y organizamos un juego de jaula.

et nous avons animé un combat en cage.

Los leones están en la jaula.

Les lions sont dans la cage.

- Las aves están cantando alegremente en la jaula.
- Los pájaros están cantando alegremente en la jaula.

Les oiseaux chantent joyeusement dans la cage.

Mete a los animales a la jaula.

Mets les animaux dans une cage.

El ave canta alegremente en la jaula.

L’oiseau dans la cage chante gaiement.

El pájaro azul vuela sobre la jaula.

L'oiseau bleu vole sur la cage.

El mundo es una jaula de locos.

Le monde est une cage à fous.

Ella liberó al pájaro de la jaula.

Elle a libéré l'oiseau de la cage.

Pienso en gallinas sin jaula o algo así.

évoque un poulet fermier, par exemple.

Napoleón a París en una jaula de hierro.

Napoléon à Paris dans une cage de fer.

El animal luchó por salir de la jaula.

L'animal s'est démené pour sortir de la cage.

Deberías liberar a esos animales de la jaula.

- Tu devrais libérer les animaux de leur cage.
- Vous devriez libérer ces animaux de leur cage.

Las aves están cantando alegremente en la jaula.

Les oiseaux chantent joyeusement dans la cage.

Él abrió la jaula y liberó a los pájaros.

- Il a ouvert la cage et a libéré les oiseaux.
- Il ouvrit la cage et libéra les oiseaux.

La niña liberó a las aves de la jaula.

La fille a relâché les oiseaux de la cage.

El tigre se recostó en el medio de la jaula.

Le tigre était allongé au milieu de la cage.

¿Si un tigre se saliera de la jaula, qué harías?

Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ?

El oso va de un lado a otro de la jaula.

L'ours parcourt sa cage de long en large.

Hay un pájaro blanco metido en la jaula en el jardín.

Il y a un oiseau blanc dans la cage dans le jardin.

Para pintar un pájaro, primero pinta una jaula con la puerta abierta.

Pour peindre un oiseau, peindre d'abord une cage avec une porte ouverte.

La locura es relativa. Depende de quién encerró a quién en qué jaula.

La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.