Examples of using "Mantén" in a sentence and their japanese translations:
見つめていよう
次の日曜は空けておいてね。
その辞書を手元に置いておきなさい。
目を開けておくのよ。
この虫を殺さないでおきなさい。
いつも手を綺麗にしておきなさい。
祈ってくれ。
何事にも中道的な立場を取れ。
未来を向いてる
- どうか内緒にして下さい。
- このことは内々にしてください。
- 私が話している間は静かにしていなさい。
- 私が話している間、静かにしなさい。
- 落ち着いて。
- 落ちついて。
- 静かにしてなさい。
黙ってて。
いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
- 子供を池に近づけるな。
- 子供を池に近づけないで下さい。
- 子供を池に近づかせないでください。
いつもポケットにハンカチを入れておきなさい。
少年達を見ていて下さい。彼らはいたずらっ子ですから。
いくら借りているか記録をつけておきなさい。
誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。
まだ変更があるかもしれないので、この計画は秘密にしてください。
黙ってて。
人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。
いいって言うまで目つぶってて。
火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
- 自分の部屋は出来るだけきちんとしておきなさい。
- 自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
カメラのシャッターはカシャッという音がするまで押さえてください。
ドアを開けておきなさい。