Translation of "Solamente" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Solamente" in a sentence and their japanese translations:

Uso externo solamente.

外用のみ。

No crean solamente, verifiquen.

ただ鵜呑みにしないで 確認してください

Solamente es un catarro.

風邪ですね。

Solamente tú puedes hacerlo.

君しかそれをできない。

solamente queda la respuesta correcta

残っているものは すべて正しい解答であり

Solamente mantén los dedos cruzados.

祈ってくれ。

Ella solamente comía carne magra.

彼女は赤身の肉だけを食べた。

Trabajan solamente durante el día.

彼らは昼間だけ働きます。

Yo tengo solamente diez libros.

私は、10冊しか本を持っていない。

Nos besamos solamente una vez.

私たちは一度だけキスした。

Que solamente eran para sus investigaciones.

スキャンは (純然たる)研究目的に 限るべきだと言うのです

Él está pasando el tiempo, solamente.

彼は時間をつぶしているだけだ。

No son solamente caramelos, y golosinas y gaseosas.

飴や甘いお菓子や炭酸飲料だけではなく

Son solamente largas secuencias de ceros y unos.

0と1からなる 長い数字の列に過ぎません

Solamente si es verdadero puede considerarse un hecho.

真実でなければ事実ではありません

Ella me habló en inglés solamente por presumir.

彼女は見せびらかすだけのために英語でぼくに話しかけた。

Ella no habla solamente inglés, también habla francés.

彼女は英語だけでなくフランス語もしゃべることができます。

Si solamente comes helado, te enfermarás del estomago.

そんなアイスばっかり食べてたらお腹こわすよ。

Este circuito de golf solamente es para miembros.

このゴルフ場は会員制になっています。

Pero es importante dormir no solamente antes de aprender,

でも 睡眠が重要なのは 学習前だけではありません

Están ahí por una razón y solamente una razón:

収監されている理由は ただ一つ

- Simplemente se hacía la dormida.
- Solamente fingía estar durmiendo.

彼女は眠っている振りをしていただけだった。

No solamente es bonita, sino también sensible e inteligente.

彼女は美しいばかりか、心も優しく、しかも、聡明である。

- Yo tengo solamente diez libros.
- Tengo apenas diez libros.

私は、10冊しか本を持っていない。

La felicidad no consiste en tener solamente bienes materiales.

幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。

Algunas personas dicen que Suecia es solamente un país pequeño

スウェーデンは ただの小さな国だから

Y solamente con evidencia podemos avanzar de un mundo posverdad

そしてエビデンスによってのみ 私達は脱真実の世界から

Los aliados de tu padre no son solamente sus amigos.

- 君の父の友達が父の味方だと限らない。
- 君のお父さんの友達がお父さんの味方だとは限らない。

Me pareció que debiera guardar las noticias solamente para mí.

ニュースを秘密にしておくべきだという考えが心に浮かんだ。

Mi amigo aquí no solamente es pianista, también es compositor.

この私の友人はピアニストであるばかりでなく、作曲家でもあります。

- Hay solamente una toalla de baño.
- Sólo hay una toalla.

バスタオルが1枚しかありません。

Por eso, no estaba solamente practicando mi oficio y mejorándolo,

しかし 私は自分の腕を磨いただけででなく

- No eres más que un estudiante.
- Eres solamente un estudiante.

君は学生にすぎない。

No son solamente difíciles de representar y resolver en papel cuadriculado,

つまり 方眼用紙に描き解くのに 少し難しいだけでなく

Y solamente hay tres directores generales negros en la lista Fortune 500.

フォーチュン500社に黒人の社長は 3人しかいません

¿Acaso él es alguien que está interesado solamente en una relación sexual?

彼はヤリ目なのでしょうか。

Solamente hay un niño lindo en este mundo, y cada madre tiene uno.

この世にかわいい子はただ一人、母親にとってはそれはわが子。

- No solamente lo aconsejé, sino también le di una mamada.
- No sólo le di un consejo, sino también le hice una felación.
- No solamente lo aconsejé, sino también le hice un pete.

彼に助言を与えるだけでなく尺八も与えた。

- Yo tengo solamente diez libros.
- No tengo más que diez libros.
- Tengo apenas diez libros.

私は、10冊しか本を持っていない。

- No solamente habla inglés, sino que también habla francés.
- Él no solo habla inglés, también habla francés.

彼は英語だけでなくフランス語も話す。

Sal y pasa buenos tiempos de vez en cuando, en vez de solamente trabajar todo el tiempo.

終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。

- Eso sólo muestra que no eres un robot.
- Eso solamente muestra que usted no es un robot.

君がロボットではないってことは分かる。

Bob le dio a Tina casi todas las estampillas que había coleccionado, y se quedó solamente con unas pocas.

ボブは集めた切手をほとんど全部ティナにあげて、ほんのすこしだけ自分のためにとっておきました。

- No sólo le di un consejo, sino también le hice un cunnilingus.
- No solamente la aconsejé, sino también le hice una mineta.

彼女に助言を与えるだけでなくクンニも与えた。

Es cierto que Aristóteles distingue al tirano del rey en que el primero gobierna para su propia utilidad y el segundo solamente para la de sus súbditos, se deduciría de la distinción de Aristóteles que desde el comienzo del mundo no habría existido ni un solo rey.

アリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。