Translation of "Mandar" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Mandar" in a sentence and their japanese translations:

- Tom quería mandar un mensaje.
- Tom quiso mandar un mensaje.

トムはメッセージを送りたかったんだ。

Recuerda mandar la carta.

- 忘れずにその手紙を投函してください。
- 忘れずにその手紙を投稿しなさい。
- 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
- 手紙を出すのを忘れないでね。
- 手紙をポストに入れるのを忘れないで。

¿Te acordaste de mandar mi carta?

私が手紙をあげたの覚えてたの?

Tengo que mandar a reparar la tele.

テレビを修理に出さなければならないんだよ。

Tengo que mandar a reparar mi bicicleta.

私は自転車を修理してもらわなければならない。

Tengo que mandar a reparar mi computadora.

- 私はコンピューターを修理してもらわなければならない。
- 私のパソコン、修理してもらわないといけないのよ。

Tom me acaba de mandar un texto.

ちょうどトムからメッセージが届いたよ。

No te olvides de mandar esta carta.

忘れずにこの手紙を出してください。

Tengo que mandar a reparar el reloj.

私は腕時計を修理してもらわなければならない。

¿Podría mandar a alguien a tender la cama?

ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。

Aprende a mandar a través de la obediencia.

服従することによって命令することを学べ。

¿Podrías mandar a alguien a recoger ropa limpia?

洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。

- No te olvides de enviar la carta.
- No te olvides de mandar la carta.
- No olvides mandar la carta.

- 忘れずに手紙を投稿しなさい。
- 手紙を投函するのを忘れないように。
- その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
- その手紙を出すのを忘れるな。

Olvidé mandar tarjetas de año nuevo a mis amigos.

友達に年賀状を出すのを忘れてた。

Voy a mandar a mi hijo a la universidad.

私は息子を大学へ行かせるつもりです。

Deberías mandar a un médico echarle un vistazo a eso.

医者に見てもらった方がいいですよ。

- Ustedes deberían hacer reparar su coche.
- Deberías mandar a reparar tu auto.
- Deberías arreglar tu coche.

君は車を直してもらうべきだ。