Examples of using "Recuerda" in a sentence and their japanese translations:
これらの規則を覚えておきなさい。
死を忘れるな。
そしてこの日を忘れない
- この教訓を忘れるな。
- この教訓を肝に銘じておきなさいよ。
- 忘れずにその手紙を投函してください。
- 忘れずにその手紙を投稿しなさい。
- 忘れずにその手紙をポストに入れなさい。
- 手紙を出すのを忘れないでね。
- 手紙をポストに入れるのを忘れないで。
彼を見ると祖父を思い出します。
これを見ると私は故郷のことを思い出す。
明日、忘れずに彼に会いに行きなさい。
私は独りでないと気付くことができます
黒人の貢献が意識されていません
- 手紙を忘れずにポストに入れてください。
- どうか忘れずに手紙を出してください。
- 忘れずに手紙を出しておいてくださいね。
その歌を聴くと子供の頃を思い出す。
彼を見ると祖父を思い出します。
この帽子を見て何を思い出しますか。
彼女を見ると、彼は自分の母親を思い出す。
それは 良いことを「認める」ことを 思い出させてくれるのです
その歌を聴くと故郷を思い出す。
彼女は大変よく母親に似てますね。
この写真を見ると子供時代を思い出します。
この歌を聞くと子供の頃を思い出す。
トムは私のこと覚えてくれてるかな?
- この公園へ来ると私は子供の頃を思い出す。
- この公園に来ると子供のころを思い出します。
この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。
このデザインは彼の初期の作品と類似している。
いつでもお手伝いしますからそのつもりでいてください。
雪を見ると故郷を思い出す。
学校で学ぶことをよくおぼえていなさい。
トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。
その歌を聴くといつも子供の時を思い出す。
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
- この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
- この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
この歌を聞くとふるさとの町を思い出します。
このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
- この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
- この写真は私に学生時代を思い出させてくれる。
犬は人間ではない。まずそのことを覚えておけ。
あの歌を聴くと必ず高校時代を思い出す。
年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
サムは「男の子は泣かない」と言われて育ち
リスクを冒すことの 意義を思い出させてくれるのです
賢い選択をしないと どんなに危険か―
その手紙は私に若いころを思い出させる。
その歌を聴くとある有名な映画俳優を思い出す。
- 家に帰る途中で、忘れずに手紙を出して下さい。
- 帰りに忘れずに手紙を出しておいてくださいね。
私が思い出したのは、ニューオーリンズで撮影された写真で、
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
今や 様々な体型が活躍する 時代であることを忘れないで
4年経っても ナンシーはまだ夫の名前がわかります
私がピーウィー・ハーマンのために 作った階段がそうでした
この小さな家を見ていると私が生まれた家を思い出します。
- 君を見ると君のお父さんの事が思い出される。
- あなたを見ていると私はあなたのお父さんを思い出します。
あなたが今言ったことで、私は古いことわざを思い出します。
- 私があなたからはなれても何かあった時に思い出してください。
- 何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
その話はずっと昔の経験を思い出させてくれる。
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
トムは先日新しいレストランで食べました、しかし、彼はレストランの名前を覚えていません。