Translation of "Llamó" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Llamó" in a sentence and their japanese translations:

- Ella lo llamó al teléfono.
- Le llamó por teléfono.
- Ella lo llamó por teléfono.

彼女は彼に電話した。

¿Me llamó alguien?

誰からか電話あった?

Ella lo llamó.

彼女は彼に電話した。

- Él llamó a un taxi para mí.
- Me llamó un taxi.
- Él me llamó un taxi.

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

- Ella no llamó después de todo.
- Al final no llamó.

彼女は結局、電話してこなかった。

¿Quién llamó a Ann?

誰がアンに電話してきたのですか。

Me llamó desde Tokio.

あの人は東京から私に電話をかけてきた。

Bill me llamó anoche.

ビルがゆうべ私に電話してきた。

Él me llamó cobarde.

彼は私を臆病者呼ばわりした。

Jim me llamó cobarde.

ジムは私を臆病者呼ばわりした。

Él me llamó Ichiro.

彼は僕を一郎と呼んだ。

Tom llamó a Mary.

- トムはメアリーに電話した。
- トムはメアリーを呼んだ。

- Él me llamó a medianoche.
- Me llamó por teléfono a medianoche.

彼は真夜中に電話をかけてきた。

- Llamó a un taxi para mí.
- Él me llamó un taxi.

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

- Ella no llamó después de todo.
- Al final no llamó.
- Ella no llamó al fin y al cabo.

彼女は結局、電話してこなかった。

- Mary a llamó su perrito Cookie.
- Mary llamó a su cachorro Cookie.

メアリーは自分の子犬をクッキーと名付けた。

Me llamó un muchacho estúpido.

あいつが僕のことを「ばかなやつ」っていったんだよ。

Mi amigo me llamó cobarde.

友人は私のことを臆病者だと言った。

Mi padre me llamó Kazunari.

父は私に和成と名づけた。

Ella me llamó desde Tokio.

彼女は東京から電話をしてきた。

Ella nos llamó la atención.

彼女は私達の注目を集めた。

Ella me llamó un taxi.

- 彼女は私にタクシーを呼んでくれた。
- 彼女はタクシーを呼んでくれた。

Llamó a su perro Popeye.

彼は自分の犬をポパイと名付けた。

Él me llamó un taxi.

彼は私にタクシーを呼んでくれた。

Alguien llamó a la puerta.

誰かが戸をたたいた。

Ella me llamó muchas veces.

彼女は何度も私に電話をかけてきた。

Algo raro llamó mi atención.

何かおかしな物が私の目にとまった。

- Alguien llamó.
- Ha llamado alguien.

電話があったよ。

Él incluso me llamó fea.

彼に醜女とさえ呼ばれたの。

- Por favor decile a Tom que Mary lo llamó.
- Por favor decile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dígale a Tom que Mary llamó.
- Dígale a Tom que Mary llamó, por favor.
- Decile a Tom que Mary llamó, porfa.

メアリーから電話があったと、トムにお伝えください。

Una chica me llamó por teléfono.

ある女の子から電話がかかってきた。

Mike llamó a su perro Spike.

マイクは自分の犬をスパイクと名づけた。

Meg te llamó cuando no estabas.

君の留守中にメグから電話があった。

Un amigo mío me llamó anoche.

友人が昨夜電話をかけてきた。

Ella llamó Ted a su oso.

彼女は彼女のクマをテッドと呼びました。

Ella le llamó por su nombre.

彼女は彼を名指しで呼んだ。

Ella me llamó muy tarde anoche.

- 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
- 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
- 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。

Ella me llamó muchas cosas terribles.

彼女はさんざん私の事をののしった。

Cuando ella llamó, di un salto.

彼女が呼びかけてきたとき、私は飛び上がった。

Su historia me llamó la atención.

彼の話に引き込まれるのを感じた。

Su fuerte voz llamó mi atención.

彼の大きな声が私の注意をひいた。

María llamó a su madre brasileña.

マリアさんはブラジルのお母さんに電話をかけました。

Una niña me llamó por teléfono.

女の子から電話が来た。

Su madre llamó a la puerta.

母親がドアをノックした。

- Tomás llamó por teléfono.
- Tomás telefoneó.

トムは電話をかけた。

Ella me llamó por la tarde.

彼女は午後に私に電話をした。

- Por favor decile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dile a Tom que Mary llamó.
- Por favor dígale a Tom que Mary llamó.

メアリーから電話があったと、トムにお伝えください。

Un hombre feo llamó a mi puerta.

1人の醜い男が私の家の戸をたたいた。

Alguien llamó mi nombre en la oscuridad.

暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。

La pareja llamó a su primogénito Mark.

その夫婦は最初の子供にマークと名前をつけた。

Ella llamó a su madre al teléfono.

彼女は、母親を電話に呼びだした。

Su bello vestido me llamó la atención.

彼女の美しい服が私の注意を引いた。

Mi hermano llamó a su gato "Hanako".

弟は猫を花子と名づけました。

El Sr. Sato llamó a las once.

佐藤さんから11時に電話がありました。

El Sr. Tanaka llamó cuando no estabas.

留守の間に田中さんから電話がありました。

Un desconocido me llamó ayer por teléfono.

昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。

Un amigo me llamó a mi oficina.

私の友人が事務所へ訪ねてきました。

- El hombre que llamó hace una hora fue Frank.
- El hombre que llamó hace una hora era Frank.

1時間前に電話して来た男の人はフランクでした。

Él llamó a su madre desde el aeropuerto.

彼は空港から母に電話をかけた。

Él llamó a la puerta pero nadie contestó.

彼はドアをノックしたが、だれも答えなかった。

Ella llamó a los estudiantes a la habitación.

彼女は生徒を呼んで部屋へ入らせた。

Me pregunto por qué no me llamó Tom.

なんでトムは電話してくれなかったんだろう。

- Tom me llamó gordo.
- Tom me dijo gordo.

トムにデブって言われた。

Un tal Sr. West llamó en tu ausencia.

留守中にウェストという人から電話があったよ。

El anciano llamó al muñeco de madera Pinocho.

おじいさんはその木の人形をピノキオと名づけました。

Él ni siquiera sabe quién fue que llamó.

彼は誰が電話したのかさえ分からない。

Estaba por ir a dormir cuando él me llamó.

- 寝ようとしたところへ彼から電話がかかってきた。
- 寝ようとしたところに、彼から電話がかかってきた。

Acababa de terminar los deberes cuando Ted me llamó.

テッドから電話がかかったとき、私はちょうど宿題を終えたところだった。