Translation of "Invitado" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Invitado" in a sentence and their japanese translations:

Tom es nuestro invitado.

トムはお客さんです。

Tom es un invitado.

- トムはお客さんです。
- トムは客だ。

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?

彼を招待したの?

Muchas gracias por haberme invitado.

招待してくれてありがとう。

También he sido invitado allí.

私もそこに招待されています。

- He invitado a cenar a mis vecinos.
- He invitado a mis vecinos a cenar.

隣人を夕食に招待した。

Gracias por haberme invitado a cenar.

夕食にお招き下さりありがとうございます。

Nuestro invitado nos está esperando abajo.

私たちの客が下で待っています。

¡Brindemos por el invitado de honor!

今夜の主賓に乾杯しよう。

He invitado a todos mis amigos.

私は友人をみんな招いた。

- Lo invitamos a nuestra casa.
- Le hemos invitado a casa.
- Le hemos invitado a nuestra casa.

私たちは彼を家に招いた。

Deberías preparar una habitación para el invitado.

客のために部屋を準備しておきなさい。

¡Estoy de vuelta! ¿Oh? ¿Tenemos un invitado?

ただいま!あら?お客様、見えてるの?

Fui invitado a su fiesta de cumpleaños.

- 彼女の誕生パーティーに招かれました。
- 私は彼女の誕生日に招待された。

- ¿Le has invitado?
- ¿Le invitaste?
- ¿Le invitasteis?

彼を招待したの?

He invitado a cenar a mis vecinos.

隣人を夕食に招待した。

Fui invitado a la fiesta de Sachiko.

私は佐知子さんのパーティーに招待されました。

Les agradezco que me hayan invitado a cenar.

夕食にお招き下さりありがとうございます。

Él estaba desilusionado de no haber sido invitado.

- 彼は招かれなかったのでがっかりした。
- 彼は招待されなかったのでがっかりした。

Me alegro de que me hayan invitado a cenar.

夕食に招待されてうれしい。

Por fin Tom ha invitado a salir a Mary.

メアリさんはついにトムさんにデートに誘われました。

Me siento mal por no haberlo invitado a la fiesta.

彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。

Muchas gracias por haberme invitado a cenar la otra noche.

- この間の晩は、ディナーに誘っていただきありがとうございました。
- この前の晩は、夕食に誘っていただき、ありがとうございました。

Ella insistía en que él fuera invitado a la fiesta.

彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。

Al no haber sido invitado a la boda de mi amigo,

友達の結婚式に招待されないとき

- ¿Te han invitado a su boda?
- ¿Te invitaron a su boda?

彼らの結婚式に招待されていますか。

- He invitado a todos mis amigos.
- Invité a todos mis amigos.

私は友人をみんな招いた。

- ¿Quién fue invitado a la fiesta?
- ¿A quién invitaron a la fiesta?

パーティーには誰が招かれますか。

He sido invitado a un viaje por el extranjero, pero no quiero ir.

海外旅行に誘われたけど、行きたくない。

- He invitado a mis vecinos a cenar.
- Invité a mis vecinos a cenar.

- 隣近所の人を夕食に招いた。
- 隣人を夕食に招待した。

Me gustaría expresarle mi más profunda gratitud por haber venido como invitado a esta fiesta.

パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。

Yo de verdad los he invitado una y otra vez, pero ellos nunca han venido.

再三彼らを招待したが決してこなかった。

-Vamos a pagar por separado. -No me parece bien. Al fin y al cabo has sido tú quien me ha invitado a esta cita.

「割り勘にしましょう。」「そうは思いません。このデートはあなたが誘ったのだから。」

Los alimentos y bebidas se servían en tal profusión en la boda que la novia y el novio comenzaron a preguntarse si no deberían haber invitado a más gente.

結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。