Translation of "Vecinos" in French

0.010 sec.

Examples of using "Vecinos" in a sentence and their french translations:

- Nosotros somos vecinos.
- Somos vecinos.

Nous sommes voisins.

Son vecinos.

- Ils sont voisins.
- Elles sont voisines.

Somos vecinos.

Nous sommes voisins.

Éramos vecinos.

Nous étions voisins.

"¡Cuidado, vecinos, cuidado!

« Attention, les gens, attention !

Los vecinos preguntaban,

Les gens disaient :

Tengo muchos vecinos.

J'ai beaucoup de voisins.

Los vecinos lo miraban.

Les voisins le regardaient.

Sus vecinos lo agradecerán.

Les voisins vous remercieront.

Vecinos yendo al hospital

Des voisins vont à l'hôpital

Odio a mis vecinos.

Je déteste mes voisins.

Los vecinos son ruidosos.

Les voisins sont bruyants.

Vamos a ser vecinos.

Nous serons voisins.

Invité a los vecinos.

J'invitais les voisins.

- Debes ser amistoso con tus vecinos.
- Debes ser amigo de tus vecinos.

- Tu dois être amical avec tes voisins.
- Vous devez être amical avec vos voisins.

Descubramos a nuestros vecinos cósmicos.

On va essayer de découvrir quel est notre voisinage cosmique.

Amigos, vecinos, familiares, mi comunidad:

Amis, voisins, famille, ma ville,

Estos son mis amiguitos vecinos.

Ce sont mes petits amis voisins.

Sus vecinos sospechan de él.

- Ses voisins se méfient de lui.
- Ses voisins s'en méfient.

Los Smith son nuestros vecinos.

Les Smiths sont nos voisins.

Inglaterra y Escocia son vecinos.

L'Angleterre et l'Écosse sont voisines.

Japón y Corea son vecinos.

Le Japon et la Corée sont voisins.

Mis vecinos son amigos míos.

- Mes voisins sont mes amis.
- Mes voisines sont mes amies.

No conozco a mis vecinos.

Je ne connais pas mes voisins.

Hungría y Eslovaquia son vecinos.

La Hongrie et la Slovaquie sont voisines.

Portugal y España son vecinos.

Le Portugal et l'Espagne sont voisins.

Tom y Mary son vecinos.

Tom et Mary sont voisins.

- Japón está en paz con sus vecinos.
- Hay paz entre Japón y sus vecinos.

Le Japon est en paix avec ses voisins.

- He invitado a cenar a mis vecinos.
- He invitado a mis vecinos a cenar.

J'ai invité mes voisins à diner.

Para que los vecinos pudieran reunirse

pour que les habitants puissent se réunir

Lo único que tenían estos vecinos

La seule chose qu'avaient ces habitants

Los vecinos dicen: "¡Qué mala suerte!"

Les voisins disent : « Oh, quelle malchance. »

Él es uno de mis vecinos.

- C'est l'un de mes voisins.
- C'est un de mes voisins.

Alemania limita con nueve vecinos europeos.

L'Allemagne borde neuf états voisins européens.

Se llevan bien con sus vecinos.

- Ils sont en bons termes avec leurs voisins.
- Elles s'entendent bien avec leurs voisins.
- Elles sont en bons termes avec leurs voisines.

Los vecinos llamaron a la Policía.

- Les voisins appelèrent la police.
- Les voisins ont appelé la police.

Confiemos las llaves a unos vecinos.

Confions les clés à des voisins.

Me llevo bien con mis vecinos.

J'ai de bonnes relations avec mes voisins.

Tom no conoce a sus vecinos.

Tom ne connait pas ses voisins.

¿No conoces a tus vecinos, sí?

- Tu ne connais pas tes voisins, n'est-ce pas ?
- Vous ne connaissez pas vos voisins, n'est-ce pas ?

Ella no saluda a los vecinos.

Elle ne salue pas ses voisins.

Casi todos mis vecinos son simpáticos.

Mes voisins sont presque tous sympathiques.

Debes ser amigo de tus vecinos.

Tu dois être l'ami de ton voisin.

Muchos vecinos habían pasado la noche entera

De nombreux habitants avaient passé la nuit entière

Ellos han sido buenos vecinos hasta hoy.

Jusqu'à aujourd'hui, ils ont été de bons voisins.

Creo que puede llevarse con sus vecinos.

Je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins.

Japón está en paz con sus vecinos.

Le Japon est en paix avec ses voisins.

He invitado a cenar a mis vecinos.

- J'ai invité mes voisins à dîner.
- J'ai invité mes voisines à dîner.

No me llevo bien con mis vecinos.

Je ne m'entends pas avec mes voisins.

Conocemos a la mayoría de los vecinos.

Nous connaissons la plupart des voisins.

Y los vecinos caminaban en redondo hablando solos.

et les habitants tournaient en rond, parlant tous seuls.

A esos carros se iban subiendo muchos vecinos

De nombreux voisins montèrent dans ces voitures

Nuestros padres, maestros, jefes, amigos, hastas los vecinos.

nos parents, nos professeurs, nos patrons, nos amis et même nos voisins.

Cuentan sus historias eléctricas a amigos y vecinos

qui racontent leurs histoires électriques à leurs amis et voisins,

Pero también vecinos que sospechan unos de otros:

Mais aussi des voisins qui se soupçonnent: une

Descubramos el lugar y conozcamos a los vecinos.

Découvrons le lieu et faisons connaissance avec les voisins.

Tom no se lleva bien con sus vecinos.

Tom ne s'entend pas avec ses voisins.

Ellos tienen una buena relación con sus vecinos.

Ils sont en bons termes avec leurs voisins.

Tom es uno de los vecinos de Mary.

Tom est le voisin de Marie.

- Los vecinos vieron que el buzón no había sido vaciado.
- Los vecinos ven que el buzón no ha sido vaciado.

- Les voisins voient que la boîte aux lettres n'est pas vide.
- Les voisins voient que la boîte aux lettres n'avait pas été vidée.

Para que los otros vecinos pudieran comprar esos papelitos.

pour que les autres puissent acheter leurs petits papiers.

Ahora solamente faltaba que llegaran los vecinos a caballo,

Maintenant il ne manquait plus que les voisins arrivent à cheval,

, así como los vecinos y amigos de la familia,

apportent leur aide . Vous savez que vous devez

La frontera entre los dos países vecinos permanece cerrada.

La frontière entre les deux pays voisins reste fermée.

¿Tener una conversación común y corriente con mis vecinos?

Échanger des banalités avec mes voisins ?

Y le dijo a todos los vecinos en la plaza:

et dit à tous ses voisins présents sur la place :

Uno de estos vecinos, Ramón, se quejó en voz alta:

L'un de ces habitants, Ramon, se plaignit à haute voix :

- ¿Quiénes son mis vecinos nuevos?
- ¿Quiénes son mis vecinas nuevas?

Qui sont mes nouveaux voisins ?