Examples of using "Invitación" in a sentence and their japanese translations:
彼女は私の招待を断った。
- 私は彼女の招待を受諾した。
- 私は彼の招待に応じた。
私たちは彼の招待に応じた。
彼らはわれわれの招待を断った。
- 私は招待状を受け取った。
- 私は招待書を受け取りました。
彼女は私の招待を断った。
彼女は私たちの招待に応じた。
彼女はその招待を断った。
彼はあの人たちの招待を断った。
- ご招待をありがとうございます。
- 呼んでいただきましてありがとうございます。
- ご招待いただきありがとうございます。
- お招きいただきどうもありがとうございます。
- お招きいただき、ありがとうございました。
- 招待ありがとう。
- お招きありがとうございます。
- ご招待をありがとうございます。
- お招きありがとうございます。
私は招待状を受け取った。
彼女は彼の招待を断った。
お招き下さってありがとうございました。
彼は彼らの招待に応じなかった。
私は彼の夕食の誘いを辞退した。
喜んでご招待をお受け致します。
もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
- メアリーはコンサートへの招待を断った。
- メアリーはコンサートの誘いを断った。
喜んでご招待に応じます。
彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
彼の招待は受けざるを得ない。
きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
パーティーに招待してくれてありがとう。
ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。