Translation of "Fotos" in Japanese

0.015 sec.

Examples of using "Fotos" in a sentence and their japanese translations:

- Me gusta tomar fotos.
- Me gusta sacar fotos.

写真をとるのは楽しいものだ。

¿Estás sacando fotos?

写真撮ってるの?

- Me interesa hacer fotos.
- Tengo interés en tomar fotos.

私は写真を撮る事に興味がある。

- Estas fotos son de ella.
- Esas fotos son suyas.

- あの写真は彼女のものだ。
- その写真は彼女のです。

- ¿Podemos sacar fotos aquí?
- ¿Está permitido hacer fotos aquí?

ここで写真を撮ってもよろしいですか。

- Te mostraré algunas fotos.
- Voy a enseñarte algunas fotos.
- Te voy a enseñar algunas fotos.

あなたに何枚かの写真を見せましょう。

- Él nos mostró algunas fotos.
- Él nos enseñó algunas fotos.

彼は私達に写真を見せてくれた。

Mirando las fotos familiares,

家族写真を見てみると

Déjame ver esas fotos.

その写真を見せて下さい。

Casi no hizo fotos.

私は写真をあまりとらなかった。

Te mostraré algunas fotos.

- あなたに何枚かの写真を見せましょう。
- 写真を何枚か見せてあげるよ。

¿Puedo sacar fotos aquí?

- ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
- ここで写真を取っていいですか。

- Por favor, no saque fotos aquí.
- Por favor, no saques fotos aquí.
- Por favor, no saquéis fotos aquí.

ここで写真を撮らないでください。

- Fuimos al parque a tomar fotos.
- Fuimos al parque a hacer fotos.

私達は写真を撮るために公園へ行きました。

Cuando se tomaron estas fotos,

撮影された当時

Él hizo tira las fotos.

彼は写真を散り散りに破いた。

Me enseñaron muchas fotos hermosas.

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

Ella no sacó muchas fotos.

彼女はあまり写真を撮らなかった。

Él es bueno tomando fotos.

彼は写真を撮るのが上手だ。

Estas son dos lindas fotos.

これらは美しい2枚の写真です。

¿Dónde fueron tomadas estas fotos?

この写真はどこで撮ったの?

¿Tiene usted fotos de Boston?

あなたたちはボストンの写真がある?

Tengo unas fotos para mostrarte.

私はあなたに見せる写真がある。

¿Tenéis las fotos de Boston?

あなたたちはボストンの写真がある?

¿Tienes las fotos de Boston?

あなたたちはボストンの写真がある?

- ¿Puedo quedarme con una de sus fotos?
- ¿Puedo quedarme con una de tus fotos?

あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。

Publicar sus fotos de aventuras universitarias,

大学生活を謳歌した写真を 投稿しています

Para ponerlo en fotos en bikini,

極小ビキニの自撮り写真にまで 付けられるとは―

Fotografías esféricas y fotos de negocios.

Photo Spheres、おみせフォトで閲覧できます。

¿Has visto mi cámara de fotos?

あなたは私のカメラを見ましたか。

Me mostró su álbum de fotos.

彼は彼の写真帳を私に見せてくれた。

No exponga las fotos al sol.

写真を日光に当ててはいけない。

Él me enseñó hartas fotos hermosas.

彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

¿Por qué estás quemando estas fotos?

なんでこの写真燃やしてるの?

Por favor, no hagas fotos aquí.

ここで写真を撮らないでください。

Le enseñamos algunas fotos de Londres.

私たちは彼にロンドンの写真を見せた。

Favor de no tomar fotos aquí.

ここで写真を撮らないでください。

¿Te gusta alguna de estas fotos?

- これらの絵でどれか気になるものはありますか。
- この絵の中で、どれか気に入ったものはある?

El calendario tiene muchas fotos bonitas.

このカレンダーには美しい写真が、たくさんある。

¿Me muestras tu álbum de fotos?

アルバムを見せてくれませんか。

Ellos me mostraron muchas fotos hermosas.

彼等は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。

- Pusimos las fotos de nuestro casamiento en Facebook.
- Subimos a Facebook las fotos de nuestra boda.

私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。

- Déjame ver las fotos que tomaste en París.
- A ver las fotos que sacaste en París.

あなたがパリで撮った写真を見せて下さい。

¿Por qué tomamos fotos en primer lugar?

「そもそも写真を撮るのはなぜだろう?」と

Las fotos dieron la vuelta al mundo,

世界中に写真が配信され

Una cantidad masiva de fotos de comidas,

大量の食べ物の写真を 見せたとしましょう

Como fotos, videos y otras evidencias concretas,

写真や映像 その他の強力な証拠物です

No hay suficiente luz para tomar fotos.

写真が撮れるほど明るくはありません。

¡Qué fotos tan caras compró el hombre!

その男はなんて高価な絵を買ったのでしょう。

El profesor ilustró su teoría con fotos.

先生は絵を用いて彼の理論を説明した。

Esta cámara de fotos no me gusta.

私はこのカメラは気に入りません。

Así que empecé a sacarle fotos a todo.

私は あらゆるものを写真に撮り

Una de las primeras fotos que enseñé antes

先ほど最初にご覧頂いた

Nosotros le mostramos algunas fotos de los Alpes.

我々は彼にアルプスの写真を何枚か見せた。

- Tengo muchas cámaras de fotos.
- Tengo muchas cámaras.

私はたくさんカメラを持っている。

El otro día perdí mi cámara de fotos.

こないだ、カメラをなくしてしまった。

¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?

この建物の中で写真を撮ってもいいですか。

¿Dónde has metido las fotos del Día del Deporte?

運動会の写真、どこのフォルダに入れた?

¿Qué tiene de divertido hacerle fotos a los trenes?

電車の写真なんか撮って何が楽しいの?

- Odio que me saquen fotos.
- Odio que me fotografíen.

写真撮られるの嫌いなんだ。

Este es un marco de fotos hecho de plástico.

これはプラスチック製の額縁です。

Ésa es la cámara de fotos de mi hermana.

あれは私の妹のカメラです。

Tom lleva fotos de su familia en su billetera.

トムって、財布に家族の写真を入れて持ち歩いてるんだよ。

Cuando enseñamos fotos de un niño exitoso en nuestro móvil,

私達が携帯で 立派に育った 子供の写真を見せる時

No estoy tratando de desanimarlos para que no tomen fotos.

私は皆さんに写真の撮影を やめさせようというつもりはありません

- A ella le gusta tomar fotos.
- Le gusta tomar fotografías.

彼女は写真を撮るのが好きだ。

En el paseo de esta mañana pude tomar excelentes fotos.

この朝の散歩でとても素晴らしい写真を撮ることができた。

Lo que me recuerda a las fotos de Nueva Orleans

私が思い出したのは、ニューオーリンズで撮影された写真で、

La policía tomó algunas fotos de la escena del accidente.

警察は事故現場の写真を何枚か撮った。

- Debería haber hecho más fotos.
- Ojalá hubiera sacado más fotografías.

写真もっと撮ればよかったな。

Y tengo que mostrar fotos de ellos porque son mi mundo.

写真を自慢させてください かけがえのない人達です

- Ha encontrado una cámara de fotos rota.
- Encontró una cámara rota.

彼は壊れたカメラを見つけた。

- ¿Tienes cámara fotográfica?
- ¿Tienes una cámara?
- ¿Tienes una cámara de fotos?

- カメラを持っていますか。
- あなたはカメラを持っていますか。
- カメラはお持ちですか?

Las fotos de Jimmy eran diferentes a las de otra gente.

ジミーの絵は他人のものと違っていました。

- Necesito tu pasaporte y tres fotos.
- Necesito su pasaporte y tres fotografías.

パスポートと写真が3枚必要です。

El señor Tanaka nos mostró muchas fotos de su bebé recién nacido.

田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。

Mi padre me ha comprado una cámara de fotos por mi cumpleaños.

父は誕生日にカメラを買ってくれた。

- Estoy mirando las pinturas de Jane.
- Estoy mirando las fotos de Jane.

ジェーンの写真を見ているところだ。

Tom salió a caminar y tomó fotos de las cosas que vio.

トムは散歩に出かけ、目に入ったものの写真を撮った。

O si le mostramos un sinfín de fotos, vídeos y datos de sensores

もしくは 高速道路の運転時における