Translation of "Interés" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Interés" in a sentence and their japanese translations:

Aprecio tu interés.

気にかけていただいてどうも。

Agradezco tu interés.

興味をもっていただきありがとうございます。

No tienen ningún interés.

彼らは全然興味を持っていない。

Visitamos lugares de interés histórico.

歴史上の名所を見物しました。

Tom mostró interés en el plan.

トムはその計画に興味を示した。

Ella siempre tiene un interés personal.

彼女はいつも人に対してやいばをといでいます。

Él mostró interés en el plan.

彼はその計画に興味を示した。

Él tiene interés en coleccionar insectos.

彼は昆虫採集に興味を持っている。

Perdí el interés en mi trabajo.

私は自分の仕事に興味を失った。

He perdido interés en el golf.

私はゴルフがおもしろくなかった。

Luego perdió el interés en los peces,

‎魚への興味を失ったのか

Gracias por su interés en nuestra compañía.

弊社にご関心いただきありがとうございました。

Ella perdió el interés por su trabajo.

彼女は仕事に興味を失った。

Deberíamos pensar siempre en el interés común.

私たちは常に公共の利益を考えなければならない。

Ahora, el directo interés personal que actúa aquí

そして私利私欲に任せて

Mi interés en la política es estrictamente académico.

政治に対する私の関心は専ら学問上のものです。

Esta inversión tiene un 6% de interés garantizado.

その投資には6%の利回りが保証されている。

Bob perdió su interés en la música rock.

ボブはロック音楽に興味を覚えなくなった。

Las tasas de interés van a aumentar progresivamente.

利率は少しずつ上昇するだろう。

Él tiene muy poco interés en sus niños.

彼は自分の子供達にほとんど関心がない。

Ella tiene un gran interés por la música.

彼女は音楽に非常に興味を持っている。

Ella parece no tener interés en el fútbol.

彼女はサッカーには全く興味が無いらしい。

Tengo interés en las ciudades antiguas del mundo.

私は世界の古い都市に興味を持っています。

Actualmente tengo mucho interés en el Renacimiento Italiano.

現在は、イタリアルネッサンスに興味を持っています。

Más que un interés pasajero por quienes lo rodean".

ています。「彼は周囲の人々に一過性の関心を持っているだけです。」

Cuando veo errores de mecanografía pierdo interés en responder.

タイポみると答える気なくす。

Él presta dinero con un alta tasa de interés.

彼は高利でお金を貸している。

- Me interesa hacer fotos.
- Tengo interés en tomar fotos.

私は写真を撮る事に興味がある。

No tengo el más mínimo interés en tales cosas.

私はそんなことには全然興味がありません。

Mi tío tiene un gran interés por el arte.

おじは芸術への関心が高い。

Los pescadores tienen un particular interés en sus músculos aductores,

漁師たちが特に関心があるのは 貝柱です

Él demostró auténtico interés por sus estudios por primera vez.

初めて、彼は勉強に本当の関心を示し始めた。

Solo unos pocos programas de televisión son dignos de interés.

見るに値するテレビ番組はごくわずかである。

No tengo interés en invertir mi dinero en tus sueños.

君の夢物語にお金をつぎ込む気なんてないよ。

Él demostró poco interés en los libros y la música.

彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。

Deberán hacerse en provecho y en interés de todos los países,

その経済的又は科学的発展の 程度にかかわりなく

La vieja presta dinero a un interés del tres por ciento.

その老婆は三分の利子で金を貸す。

Ella no parece tener ni el mínimo interés en el fútbol.

彼女はフットボールにはまったく関心がないようだ。

Ellos obtuvieron un 8 por ciento de interés de su inversión.

彼らは投資から8パーセントの利益を得た。

Que no tenía interés en patrullar por la clase con el bastón,

ムチをもってパトロールする事になんて 興味がなかったのです

Su idea básica era que si todos actúan en su propio interés,

彼の基本的な考え方は 誰しも私利私欲で行動すれば

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

マーモントが、自己利益または悪意から、 あるいは3つすべての組み合わせ

Las mujeres pierden naturalmente interés en él después de intercambiar algunas palabras.

女性は彼と少し言葉を交わすと、自然に彼への興味を失ってしまうのです。

Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.

現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。

No tengo ningún interés en que mi nombre siga vivo después de mí.

私の名前を死後 残すことに興味がありません

El compromiso y el interés de los padres ​​en esos primeros años de vida

生まれて数年間 親が子供に関心を持ち 熱心に関わる事と

Permitió que el interés propio y la vanidad prevalecieran sobre la lealtad al Emperador.

彼は天皇への忠誠よりも自己利益と虚栄心が勝つことを許しました。

Bill tan sólo quería consolar a Mónica, pero ella lo interpretó como interés romántico.

ビルはただモニカを慰めたかっただけなのに、彼女は彼が自分に気があるのだと判明した。

Rusia ha mostrado interés en tener un caso que se extiende al Polo Norte.

ロシアは北極まで主権を広げる 意図を見せています

Todos nosotros tenemos algún interés en la historia. En cierto sentido, somos todos historiadores.

- 私たちは誰でも歴史にはある程度の興味を持っている。ある意味では、みんな歴史家なのである。
- 私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。

Nosotros, como también los japoneses en Japón, compartimos un afecto e interés por Brasil.

私たち、日本に住む日本人も、ブラジルには大変、親しみと興味を持っています。

- Ella tiene un gran interés por la música.
- A ella le interesa mucho la música.

彼女は音楽に非常に興味を持っている。

Pero el poder veneciano también vino a través de la negociación astuta y el interés propio

しかしヴェニスは その巧みな交渉術と 利己主義姿勢でも大きな力を発揮した

Dado su interés por los niños, estoy seguro de que la docencia es la carrera ideal para ella.

彼女が子供に関心があることを考慮すると、きっと教職が彼女にはふさわしい。

Haz click en cualquier resultado y verás como el mapa se ajusta para resaltar carreteras y sitios de interés en cada ubicación.

それぞれの検索結果をクリックしてみてください。 道路や関連する場所がハイライトされます。

¿Mi hijo dices? Parece que no tiene interés en la música clásica. No se si será tecno o electrónica, pero siempre escucha música muy fuerte.

息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。

La causa es la caída en el valor del arroz, que a su vez, se considera que se debe a la pérdida de interés por parte del consumidor y la liberación de los mercados internacionales.

消費者の米離れや国際市場解放が原因とされる米価の下落が原因だ。