Translation of "60°" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "60°" in a sentence and their japanese translations:

60 autocracias,

独裁国家の数は60

De 60 nacionalidades diferentes.

60ヶ国から集まりました

60 segundos Luces en

60秒ライトオン

Espero jubilarme a los 60.

私は60で仕事をやめたいです。

Peso más o menos 60 kilos.

- 私の体重はおよそ60キロです。
- 僕の体重は60キロぐらいだよ。

Y más de 60 000 armas nucleares.

核弾頭の数は6万発以上でした

Se redujo de 60 horas por semana

週あたり60時間から

Esta silla de madera cuesta 60 libras.

その木製椅子は60リーブラです。

Es difícil caminar 60 kilómetros en un día.

一日に60キロ歩くことは難しい。

Las temperaturas en la superficie llegan hasta los 60°.

ここの気温は62度まで上がる

Y vendió unas 60 000 unidades de tofu fermentada.

約6万本の腐乳を販売しました

Tienes que sacar 60 puntos para pasar el examen.

試験に通るには60点取らないといけない。

Hubiese pensado que ella tiene más de 60 años.

彼女は60歳を過ぎていると思いますが。

Pero el calor es mortal. Puede llegar a 60° allí,

暑さは殺人的だ ここの気温は62度にもなる

Más de 60 años de investigación internacional nos han demostrado

60年にも及ぶ 国際的な研究によると

Yo leí 60 páginas, mientras que él apenas leyó 10.

私は60ページ読んだが、一方彼は10ページしか読んでいない。

Pero aquí estoy, en mis 60 o 50 por entonces,

ともあれ 60代の私が― 当時は50代ですが

¿Le puedes pegar una estampilla de 60 yenes al sobre?

封筒に60円の切手を貼ってくれますか。

No importaba si las mujeres tenían 40, 50 o 60 años.

40代であるか 50代、60代であるかは 関係ありません

Para una reducción potencial de 60 % de las emisiones de carbono.

全体で二酸化炭素排出量を 60%削減できる可能性があります

La economía japonesa registró más de 60 meses de expansión continua.

日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。

Tal vez, piensan en los años 60, el abandono de la escuela,

思い浮かぶのは 60年代の落伍者が

Y luego 60 años para construir a pleno una economía de servicios.

そして60年かけて サービス経済を確立してきました

Hay 60 millones de niños abandonados dispersos por el paisaje rural de China.

中国全土に点在する農村部には 6千万の子供たちが取り残され

En el siglo XIX, los occidentales trabajaban más de 60 horas por semana.

19世紀には西洋人は 週に60時間以上働いていましたが

Pero incluso con un 60% de alcohol, el CDC recomienda usar jabón si puedes.

しかし、60%含有アルコールの消毒液であっても、可能であれば石鹸の使用を推奨しています

Si los pican, tienen 60 minutos antes de que el veneno no los deje respirar.

かまれてから60分で 毒で気管がふさがってしまう

Mientras otras fuerzas se concentraban para la decisiva batalla de Leipzig, a 60 millas al oeste.

他の部隊が西に60マイル離れたライプツィヒの決定的な戦いに集中しました。

Las perlas cultivadas en Japón han llegado a comprender el 60% del mercado mundial de perlas.

日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。

Cuando llegó a España, el general Foy observó: “Solo tiene 52 años, pero parece tener más de 60.

彼がスペインに到着したとき、フォイ将軍は次のように述べています。「彼は52歳ですが、60歳以上に見えます

Aunque dejemos de usarlo inmediatamente, tardará otros 60 años para que se restaure el agujero de ozono antártico.

たとえ私たちが即座に使用をやめても、南極のオゾンホールが元に戻るのにはさらに後60年かかります。

El CDC [Centros para el Control y Prevención de Enfermedades, en inglés] recomienda desinfectantes de manos con al menos un 60% de alcohol.

米国疾病対策センターは少なくとも アルコール含有60%の手指消毒液を推奨してます

Como sea, yo te recomiendo que tomes el JR Narita Express (un tren sale a cada 30-60 minutos del aeropuerto), para ahorrarse la complejidad de los cambios de trenes.

しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。