Translation of "Igual" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Igual" in a sentence and their italian translations:

Todos igual.

Fa lo stesso.

¡Me da igual!

Me ne frego!

Me da igual.

Non mi importa.

También pienso igual.

La penso anch'io così.

Estudios que comparan el cannabis de igual a igual

Studi che comparino la cannabis

Soy igual que tú.

- Sono come te.
- Io sono come te.

Al igual que una autopista,

Proprio come un'autostrada

Es un largo trecho igual.

C'è ancora molta strada da fare.

Al principio, todo parecía igual.

All'inizio, sembra tutto più o meno la stessa cosa.

Su significado básico permanece igual.

Il suo significato di base rimane lo stesso.

Me da igual quién gane.

- Non mi importa chi vince.
- A me non importa chi vince.

¿Sabes que igual llueve mañana?

Sai che anche domani pioverà?

Es una cantante sin igual.

- Lei è una cantante senza eguali.
- È una cantante senza eguali.

Me da igual la fama.

Non mi importa della fama.

Al igual que estaba Paco.

come faceva Paco.

¡Eso me da absolutamente igual!

- Per me non fa alcuna differenza!
- Per me fa assolutamente lo stesso!

- Me da igual.
- A mí me da igual.
- A mí me da lo mismo.

Per me è lo stesso.

Al igual que hacían los inversores.

esattamente come hanno fatto i finanziatori maschi.

- Me da igual.
- No me importa.

- Non mi importa.
- Non mi cambia nulla.
- Non mi dispiace.

Esta mesa es igual a aquella.

Questo tavolo è uguale a quello.

Hazlo de nuevo, igual que antes.

Fallo ancora, come prima.

Igual eso no es tan importante.

Comunque, non è così importante.

No es triángulo u igual a 0 es un laplaciano de u igual a 0.

Cioè che se Δu non è uguale a 0, allora il Laplaciano di u è uguale a 0.

Lo que importa, igual, es nunca rendirnos.

Ma ciò che conta è che non ci arrendiamo mai.

Al igual que en el universo visible.

proprio come nell'universo visibile.

De igual forma que hablan del brócoli.

nello stesso modo in cui parlano di broccoli.

Un dólar es igual a cien centavos.

Un dollaro vale cento centesimi.

Diez menos dos es igual a ocho.

Se togli due da dieci resta otto.

Mi respuesta es igual a la tuya.

- La mia risposta corrisponde alla tua.
- La mia risposta corrisponde alla sua.
- La mia risposta corrisponde alla vostra.

Me da exactamente igual si no viene.

- Non mi importa se non viene.
- A me non importa se non viene.

No eres igual de alta que Mary.

- Non sei alto esattamente come Mary.
- Non sei alta esattamente come Mary.
- Non è alto esattamente come Mary.
- Non è alta esattamente come Mary.
- Non siete alti esattamente come Mary.
- Non siete alte esattamente come Mary.
- Non siete alti esattamente quanto Mary.
- Non siete alti esattamente tanto quanto Mary.
- Non siete alte esattamente quanto Mary.
- Non siete alte esattamente tanto quanto Mary.
- Non sei alto esattamente quanto Mary.
- Non sei alto esattamente tanto quanto Mary.
- Non sei alta esattamente quanto Mary.
- Non sei alta esattamente tanto quanto Mary.
- Non è alta esattamente quanto Mary.
- Non è alta esattamente tanto quanto Mary.
- Non è alto esattamente quanto Mary.
- Non è alto esattamente tanto quanto Mary.

Ayer compré un bolígrafo igual al tuyo.

- Ho comprato una biro come la tua ieri.
- Ho comprato una penna come la tua ieri.
- Ho comprato una biro come la sua ieri.
- Ho comprato una penna come la sua ieri.
- Ho comprato una biro come la vostra ieri.
- Ho comprato una penna come la vostra ieri.

Uno más dos es igual a tres.

Uno più due equivale a tre.

Él es igual de alto que ella.

Lui e lei sono alti uguali.

Mary nada igual de rápido que Jack.

- Mary nuota veloce come Jack.
- Mary nuota velocemente come Jack.

Tom se siente exactamente igual que Mary.

Tom si sente esattamente come Maria.

- Yo soy igual.
- Yo soy lo mismo.

Io sono lo stesso.

Da igual cuál mientras sea significativa para Uds.,

Non importa quale sia purché sia significativa per voi,

igual les gusta ver "Bailando con las Estrellas"

magari vi piace guardare "Ballando con le stelle"

Yo quisiera hablar inglés igual que mi profesor.

Vorrei parlare l'inglese così come fa il mio insegnante.

Él es igual de alto que su padre.

- È alto come suo padre.
- Lui è alto come suo padre.

Él es muy inteligente, igual que su hermano.

- È molto intelligente, come suo fratello.
- Lui è molto intelligente, come suo fratello.

- Me siento igual.
- Me siento del mismo modo.

- Mi sento allo stesso modo.
- Io mi sento allo stesso modo.

Ken es casi igual de alto que Bill.

Ken è alto quasi come Bill.

- Bah, da igual.
- Bah, no importa.
- Bah, déjalo.

Ah, vabbè.

- Me sentía igual.
- Me sentía del mismo modo.

Io mi sentivo allo stesso modo.

- Si pudiese volver en el tiempo, haría todo igual.
- Si pudiera volver atrás en el tiempo, lo haría todo igual.

Se potessi tornare indietro, farei tutto allo stesso modo.

En este caso, cuando i es igual a pi,

Nel caso speciale quando ϴ è uguale a π,

Este acceso al entretenimiento de difusión no tuvo igual.

L'accesso all'intrattenimento trasmesso era del tutto inedito.

Como yo digo, podemos al igual tener 3 secciones.

Dunque, come ho detto, possiamo avere anche tre sezioni.

Me da igual lo que hagas con tu dinero.

- Me ne frego di quello che fai dei tuoi soldi.
- Io me ne frego di quello che fai dei tuoi soldi.
- Me ne frego di quello che fai del tuo denaro.
- Io me ne frego di quello che fai del tuo denaro.

Para toda acción hay una reacción opuesta e igual.

- Ad ogni azione corrisponde una reazione uguale e contraria.
- Per ogni azione c'è una reazione uguale e contraria.

Nosotros, los profesores, somos humanos, igual que vosotros, estudiantes.

- Noi insegnanti siamo umani proprio come voi studenti.
- Noi professori siamo umani proprio come voi studenti.

El ignorante es igual de desgraciado que el ciego.

L'ignorante è sfortunato come un cieco.

Aunque me haya traído flores, igual no lo perdonaré.

Anche se lui dovesse portarmi dei fiori, io ancora non lo perdonerei.

Los hombres y las mujeres conducen igual de mal.

Uomini e donne guidano ugualmente male.

Me da igual que me llamen Tom o Tommy.

- Mi sta bene essere chiamato Tom o Tommy.
- Mi sta bene essere chiamato Tom oppure Tommy.

- Yo ya tengo uno igual.
- Yo ya tengo una igual.
- Yo ya tengo uno como ese.
- Yo ya tengo una como esa.

Ne ho già uno così.

Que "No les de igual" significa que les importa, ¿verdad?

"Sbattersi" significa che ci importa, giusto?

Y al igual que no tenemos líderazgo a nivel federal,

E noi riconosciamo che, pur non avendo una leadership a livello federale,

Estaba entrando en un mundo de gente igual que yo,

Stavo accedendo a un mondo di miei simili,

Al igual que cuando eramos niños y rompíamos el lápiz

Proprio come quando da bambino rompevi una matita

Y reflejan el cielo de Londres, que nunca es igual.

e riflettono il cielo di Londra che non è mai uguale.

Da igual. Puede que viaje 400 metros para encontrar pareja.

Questo è un bene. Può viaggiare anche 400 metri per trovare una compagna.

Da igual. Nunca se sabe quién acecha en las sombras.

Ma anche così, non si sa mai chi si nasconde nell'ombra.

Da igual la excusa que me ponga, no puedo perdonarle.

Non importa quale scusa lui mi dia, non posso perdonarlo.

No es un buen auto, pero igual es un auto.

Non è una buona auto, ma è sempre un'auto.

Da igual lo que digas, lo haré a mi manera.

Qualunque cosa tu dica, lo farò a modo mio.

Marika es finesa pero habla alemán igual que los alemanes.

Marika è finlandese, però parla il tedesco proprio come i tedeschi.

- Me da igual.
- No me importa.
- Me chupa un huevo.

- Non mi importa.
- Non mi interessa.
- A me non importa.
- A me non interessa.

Pero al igual que en el primer estudio no pareció importarles.

ma, come nel primo studio, pare non importare.

Quiero decir, las palabras son diferentes, pero la música suena igual

voglio dire, le parole sono diverse, ma la musica sembra la stessa.

- ¡Eso me da totalmente lo mismo!
- ¡Eso me da absolutamente igual!

Per me fa assolutamente lo stesso!

Es igual de listo que cualquier otro niño de la clase.

È tanto intelligente quanto qualunque altro bambino della classe.

Uno igual puede vivir sin perro, pero no vale la pena.

Si può vivere senza cane, ma non ne vale la pena.

Me da igual "Juego de tronos", así que no pierdo tiempo viéndolo.

Non mi interessa ‘Il Trono di Spade’, quindi non spreco tempo a guardarlo;

Al igual que el acoso escolar puede disfrazarse como una broma casual,

proprio come il bullismo può travestirsi da scherzo casuale

- Es la misma cosa para todos.
- Es igual para todo el mundo.

È la stessa cosa per tutti.

- Tom es tal y como tú.
- Tom es exactamente igual que tú.

- Tom è proprio come te.
- Tom è proprio come voi.
- Tom è proprio come lei.

Le pedí a Tom que no fuera allá, pero el fue igual.

- Ho chiesto a Tom di non andarci, però ci è andato lo stesso.
- Io ho chiesto a Tom di non andarci, però ci è andato lo stesso.
- Ho chiesto a Tom di non andarci, però lui ci è andato lo stesso.
- Io ho chiesto a Tom di non andarci, però lui ci è andato lo stesso.
- Chiesi a Tom di non andarci, però lui ci andò lo stesso.
- Io chiesi a Tom di non andarci, però lui ci andò lo stesso.
- Chiesi a Tom di non andarci, però ci andò lo stesso.
- Io chiesi a Tom di non andarci, però ci andò lo stesso.

- Me da igual quien gane.
- A mí no me importa quien gane.

Non mi importa chi vince.

- No me interesa lo que hagas.
- Me da igual lo que hagáis.

- Non mi importa quello che fai.
- Non mi importa quello che fa.
- Non mi importa quello che fate.
- A me non importa quello che fai.
- A me non importa quello che fa.
- A me non importa quello che fate.

- ¿Es usted tan alto como yo?
- ¿Eres igual de alto que yo?

- Sei alto come me?
- Tu sei alto come me?
- Sei alta come me?
- Tu sei alta come me?
- È alto come me?
- Lei è alto come me?
- È alta come me?
- Lei è alta come me?
- Siete alti come me?
- Voi siete alti come me?
- Siete alte come me?
- Voi siete alte come me?

- Cinco más tres es ocho.
- Cinco más tres es igual a ocho.

Cinque più tre fa otto.

- Tu problema es parecido al mío.
- Tu problema es igual al mío.

Il tuo problema è simile al mio.

- Son tan fuertes como nosotros.
- Ellos son igual de fuertes que nosotros.

- Sono forti come noi.
- Loro sono forti come noi.

- Toda persona tiene derecho, sin discriminación alguna, a igual salario por trabajo igual.
- Todos, sin distinción, tienen el derecho de obtener el mismo sueldo por un mismo trabajo.

Ogni individuo, senza discriminazione, ha diritto ad eguale retribuzione per eguale lavoro.

Hechos de queratina, igual que la fibra del pelo humano y las uñas,

I corni sono fatti di cheratina, come i capelli e le unghie umane.