Translation of "Extraños" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Extraños" in a sentence and their italian translations:

De fenómenos extraños

strani fenomeni...

Nunca hables con extraños.

- Non parlare mai con gli estranei.
- Non parlate mai con gli estranei.
- Non parli mai con gli estranei.

No hables con extraños.

- Non parlare con gli estranei.
- Non parlate con gli estranei.
- Non parli con gli estranei.

- Tomás no confía de los extraños.
- Tomás desconfía de los extraños.

Tom non si fida degli estranei.

- María está hablando con extraños.
- María le está hablando a unos extraños.

Mary sta parlando con degli stranieri.

Él es tímido con los extraños.

- È timido con gli estranei.
- Lui è timido con gli estranei.

Agradezco la amabilidad de los extraños.

- Sono grato per la gentilezza degli estranei.
- Sono grata per la gentilezza degli estranei.
- Sono riconoscente per la gentilezza degli estranei.

Ella es tímida con los extraños.

- È timida con gli estranei.
- Lei è timida con gli estranei.
- È timida con gli stranieri.
- Lei è timida con gli stranieri.

Tom es tímido con los extraños.

- Tom è timido attorno agli estranei.
- Tom è timido intorno agli estranei.

- Vigila que no entren extraños a esta habitación.
- Asegúrate de que no entren extraños a esta habitación.
- Asegúrese de que no entren extraños a esta habitación.

Fai attenzione a che nessun estraneo entri in questa stanza.

Siempre hemos sido extraños a la noche.

La notte ci è da sempre estranea.

Los animales son muy exóticos y extraños.

Gli animali sono estremamente esotici e strani.

Las charlas con extraños eran como mi tarea.

chiacchierare con gli sconosciuti divenne una specie di compito.

Vigila que no entren extraños a esta habitación.

Fai attenzione a che nessun estraneo entri in questa stanza.

Investigue los extraños sonidos procedentes de una cercana mina abandonada.

per investigare riguardo gli strani suoni che vengono da una miniera abbandonata nei paraggi.

La verdad es que no me gusta hablar con extraños.

A dire il vero, non mi piace parlare con gli sconosciuti.

Rogarle a los extraños no servirá, por mucho que lo intente.

Supplicare gli estranei è inutile, per quanto ci provi.

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

Ma qui lontani parenti e completi estranei bevono e si fanno il bagno sotto le stelle.