Translation of "Domingo" in Italian

0.015 sec.

Examples of using "Domingo" in a sentence and their italian translations:

- Mañana es domingo.
- Mañana será domingo.

- Domani è domenica.
- È domenica domani.

- Este día es domingo.
- Hoy es domingo.

Oggi è domenica.

- El domingo no trabajo.
- No trabajo el domingo.

- Non lavoro di domenica.
- Non lavoro domenica.

- ¡Qué mierda de domingo!
- ¡Qué porquería de domingo!

Che domenica di merda.

- ¡Qué tengas un buen domingo!
- ¡Que tengáis buen domingo!
- ¡Que tengan un buen domingo!

- Passa una buona domenica!
- Passate una buona domenica!
- Passi una buona domenica!

¿Y el domingo?

E domenica?

Ayer fue domingo.

Ieri era domenica.

Cae en domingo.

Cade di domenica.

¡Hasta el domingo!

A Domenica!

Veámonos el domingo.

- Vediamoci di domenica.
- Incontriamoci di domenica.

Mañana es domingo.

Domani è domenica.

Hoy es domingo.

Oggi è domenica.

- ¿Necesitas trabajar el domingo?
- ¿Tienes que trabajar el domingo?

- Devi lavorare domenica?
- Tu devi lavorare domenica?
- Deve lavorare domenica?
- Lei deve lavorare domenica?
- Dovete lavorare domenica?
- Voi dovete lavorare domenica?

- ¡Que tengáis buen domingo!
- ¡Que tengan un buen domingo!

- Passate una buona domenica!
- Passi una buona domenica!

Mañana es sábado. Domingo.

Domani è sabato. Domenica.

Mantén el domingo libre.

Tieniti libero domenica prossima.

¡Qué mierda de domingo!

Che domenica di merda.

Estoy libre el domingo.

Sono libero la domenica.

Me voy el domingo.

- Parto domenica.
- Io parto domenica.

No trabajo el domingo.

Non lavoro di domenica.

¿Necesitas trabajar el domingo?

- Devi lavorare domenica?
- Tu devi lavorare domenica?
- Deve lavorare domenica?
- Lei deve lavorare domenica?
- Dovete lavorare domenica?
- Voi dovete lavorare domenica?

El domingo hará sol.

Domenica sarà soleggiato.

Pasado mañana será domingo.

Posdomani sarà domenica.

- El próximo domingo tendré tiempo.
- Tendré tiempo el domingo que viene.

La domenica successiva avrò tempo.

¿Adónde fuiste el domingo pasado?

- Dove siete andati la scorsa domenica?
- Dove siete andati domenica scorsa?
- Dove siete andate domenica scorsa?
- Dove sei andato domenica scorsa?
- Dove sei andata domenica scorsa?
- Dov'è andato domenica scorsa?
- Dov'è andata domenica scorsa?

Nosotros abreviamos domingo a D.

- Abbreviamo domenica in dom.
- Noi abbreviamo domenica in dom.

¿Qué hacéis el próximo domingo?

- Che farete domenica prossima?
- Voi che farete domenica prossima?

El domingo pasado no salí.

- Non sono uscito domenica scorsa.
- Io non sono uscito domenica scorsa.
- Non sono uscita domenica scorsa.
- Io non sono uscita domenica scorsa.

Estate libre el próximo domingo.

La prossima domenica riposti per favore.

El próximo domingo tendré tiempo.

La domenica successiva avrò tempo.

Ayer fue domingo, no sábado.

Ieri era domenica, non sabato.

Él vendrá recién el domingo.

Verrà solo domenica.

Lleva enfermo desde el domingo.

- È ammalato da domenica.
- Lui è ammalato da domenica.

Mi cumpleaños cae en domingo.

Il mio compleanno cade di domenica.

¡Detesto el domingo! ¡Horrible día!

- Odio la domenica! È un giorno orribile!
- Io odio la domenica! È un giorno orribile!

Su cumpleaños cae en domingo.

Il suo compleanno cade di domenica.

- ¿Puedes venir el domingo por la noche?
- ¿Podés venir el domingo por la noche?

- Puoi venire domenica sera?
- Potete venire domenica sera?
- Può venire domenica sera?
- Riesci a venire domenica sera?
- Riesce a venire domenica sera?
- Riuscite a venire domenica sera?

- ¿Estás ocupado el domingo por la tarde?
- ¿Estás ocupada el domingo por la tarde?

Sei occupato domenica pomeriggio?

- Le preguntaré a dónde fue el domingo pasado.
- Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.
- Le preguntaré adónde fue el domingo pasado.

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

Lleva enfermo desde el domingo pasado.

Lui è stato malato da Domenica scorsa.

Fui al parque el domingo pasado.

- Domenica scorsa sono andato al parco.
- Domenica scorsa sono andata al parco.

Mi cumpleaños cae en un domingo.

Il mio compleanno cade di domenica.

Nos vamos a reunir el domingo.

Ci incontriamo domenica.

Voy a la iglesia el domingo.

- Vado in chiesa alla domenica.
- Io vado in chiesa alla domenica.
- Vado in chiesa la domenica.
- Io vado in chiesa la domenica.

El partido del domingo será decisivo.

La partita di domenica sarà decisiva.

Tiene que trabajar incluso en domingo.

Doveva lavorare anche alla domenica.

Después del sábado viene el domingo.

La domenica segue il sabato.

Me caso el domingo que viene.

Domenica prossima mi sposo.

Ha estado lloviendo desde el domingo.

- Piove da domenica.
- È da domenica che piove.

Jugamos al golf el domingo pasado.

Abbiamo giocato a golf la scorsa domenica.

Pasé el domingo pasado leyendo novelas.

- Ho passato la scorsa domenica a leggere romanzi.
- Ho trascorso la scorsa domenica a leggere romanzi.

Ella vino a verme el domingo.

È venuta a vedermi domenica.

El domingo no es día laborable.

La domenica non è un giorno lavorativo.

Vendré el domingo por la tarde.

Verrò domenica sera.

- Este año el Día de Navidad cae en domingo.
- Este año, la navidad cae un día domingo.
- La Navidad cae este año en domingo.

Quest'anno Natale cade di domenica.

- Le preguntaré a dónde fue el domingo pasado.
- Voy a preguntarle adónde fue el domingo pasado.

Gli chiederò dov'è andato domenica scorsa.

El concierto tendrá lugar el próximo domingo.

Il concerto avrà luogo domenica prossima.

Si hoy fuera domingo, iríamos a pescar.

- Se oggi fosse stata domenica, saremmo andati a pescare.
- Se oggi fosse stata domenica, saremmo andate a pescare.
- Se oggi fosse stata domenica, saremmo andati a pesca.
- Se oggi fosse stata domenica, saremmo andate a pesca.

El sábado viene antes que el domingo.

Il sabato viene prima della domenica.

Qué bello domingo para leer al sol.

Che bella domenica per leggere al sole.

Hoy es sábado y mañana será domingo.

Oggi è sabato e domani è domenica.

No voy a la escuela en domingo.

- Non vado a scuola alla domenica.
- Non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola la domenica.
- Io non vado a scuola alla domenica.

Era domingo y las tiendas estaban cerradas.

Era domenica, e i negozi erano chiusi.

Nos vemos el domingo a las tres.

Ci vediamo domenica alle tre.

Mi cumpleaños cae un domingo este año.

Il mio compleanno cade di domenica quest'anno.

Como era domingo, la tienda estaba cerrada.

Dato che era domenica, il negozio era chiuso.

Te veo el domingo a las tres.

Ci vediamo domenica alle tre.

¿Te gustaría jugar al tenis el domingo?

Ti piacerebbe giocare a tennis la domenica?

Tom no va al trabajo el domingo.

- Tom non va al lavoro la domenica.
- Tom non va a lavorare la domenica.
- Tom non va a lavorare di domenica.
- Tom non va al lavoro di domenica.

Mañana es el segundo domingo de mayo.

Domani è la seconda domenica di maggio.

Trabajo tres horas cada domingo por la mañana.

- Lavoro tre ore ogni domenica mattina.
- Lavoro per tre ore ogni domenica mattina.

Este año, la navidad cae un día domingo.

- Quest'anno Natale cade di domenica.
- Natale cade di domenica quest'anno.

Como era domingo, las tiendas no estaban abiertas.

Essendo domenica, i negozi non erano aperti.

Mi jefe me hizo trabajar el domingo pasado.

Il mio capo mi ha fatto lavorare domenica scorsa.

¿Adónde te gustaría ir el domingo que viene?

Dove vorresti andare domenica prossima?