Translation of "Acostar" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Acostar" in a sentence and their italian translations:

Debería irme a acostar.

- Dovrei andare a letto.
- Io dovrei andare a letto.

¿Cuándo te vas a acostar?

- Quando vai a letto?
- Quando va a letto?
- Quando andate a letto?

¿Me puedo ir a acostar?

Posso andare a letto?

Tengo que acostar a los niños.

Devo mettere i bambini a dormire.

No bebas cerveza antes de irte a acostar.

Non bere birra prima di andare a letto.

- Él se fue a acostar.
- Él se acostó.

- Andò a letto.
- Lui andò a letto.
- È andato a letto.
- Lui è andato a letto.

Me duele la cabeza. Me voy a acostar.

Ho mal di testa. Vado a sdraiarmi.

Es mejor que no comas antes de irte a acostar.

È meglio per te non mangiare prima di andare a letto.

Todas las noches me voy a acostar a las diez.

Ogni sera vado a letto alle dieci.

- Usualmente me voy a la cama a las nueve.
- Comúnmente me voy a acostar a las nueve.

Solitamente vado a letto alle nove.

- Usualmente me voy a la cama a las nueve.
- Comúnmente me voy a acostar a las nueve.
- Suelo acostarme a las nueve.

Di solito vado a letto alle nove.

- Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre.
- Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche.

- È andato a letto alle dieci come al solito.
- Lui è andato a letto alle dieci come al solito.

- ¿A qué hora te vas a dormir a diario?
- ¿A qué hora sueles acostarte?
- ¿A qué hora te sueles acostar?
- ¿A qué hora sueles irte a dormir?
- ¿A qué hora sueles ir a dormir?

- A che ora vai a letto di solito?
- A che ora andate a letto di solito?
- A che ora vai a letto solitamente?
- A che ora va a letto di solito?
- A che ora va a letto solitamente?
- A che ora andate a letto solitamente?