Translation of "¿fuiste" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "¿fuiste" in a sentence and their italian translations:

Fuiste encantador.

- Era affascinante.
- Eri affascinante.
- Tu eri affascinante.
- Lei era affascinante.
- Eravate affascinanti.
- Voi eravate affascinanti.

Fuiste valiente.

- Era coraggiosa.
- Lei era coraggiosa.
- Era coraggioso.
- Eri coraggioso.
- Tu eri coraggioso.
- Eri coraggiosa.
- Tu eri coraggiosa.
- Lei era coraggioso.
- Eravate coraggiosi.
- Voi eravate coraggiosi.
- Eravate coraggiose.
- Voi eravate coraggiose.

¿Cuándo fuiste?

- Quando siete andati?
- Quando siete andate?
- Quando sei andato?
- Quando sei andata?
- Quando è andato?
- Quando è andata?

- ¿Adónde fuiste?
- ¿Adónde fuisteis?
- ¿A dónde fuiste?

- Dove siete andate?
- Dove siete andati?
- Dove sei andata?
- Dove sei andato?
- Dov'è andato?
- Dov'è andata?

¿Fuiste al doctor?

- Sei andato dal medico?
- Sei andata dal medico?
- Sei andato dal dottore?
- Sei andata dal dottore?

¿Fuiste a Boston?

- Sei andato a Boston?
- Tu sei andato a Boston?
- Sei andata a Boston?
- Tu sei andata a Boston?
- È andata a Boston?
- Lei è andata a Boston?
- È andato a Boston?
- Lei è andato a Boston?
- Siete andati a Boston?
- Voi siete andati a Boston?
- Siete andate a Boston?
- Voi siete andate a Boston?

¿Fuiste al estadio?

Sei andato allo stadio?

¿Adónde fuiste ayer?

- Dov'è andato ieri?
- Dov'è andata ieri?
- Dove sei andata ieri?
- Dove sei andato ieri?
- Dove siete andati ieri?
- Dove siete andate ieri?

¿Fuiste a Nikko ayer?

Sei andato a Nikko ieri?

¿Niegas que fuiste allí?

- Neghi di esserci andato?
- Negate di esserci andati?

¿A dónde fuiste exactamente?

- Dove sei andato esattamente?
- Dove sei andata esattamente?
- Dov'è andato esattamente?
- Dov'è andata esattamente?
- Dove siete andati esattamente?
- Dove siete andate esattamente?

¿A cuántos museos fuiste?

- Quanti musei hai visitato?
- Quanti musei ha visitato?
- Quanti musei avete visitato?

¿Fuiste al mercado ayer?

- Sei andato al mercato ieri?
- Sei andata al mercato ieri?
- Siete andati al mercato ieri?
- Siete andate al mercato ieri?
- È andato al mercato ieri?
- È andata al mercato ieri?

¿Fuiste al colegio hoy?

- Sei andato a scuola oggi?
- Tu sei andato a scuola oggi?
- Sei andata a scuola oggi?
- Tu sei andata a scuola oggi?
- È andata a scuola oggi?
- Lei è andata a scuola oggi?
- È andato a scuola oggi?
- Lei è andato a scuola oggi?
- Siete andati a scuola oggi?
- Voi siete andati a scuola oggi?
- Siete andate a scuola oggi?
- Voi siete andate a scuola oggi?

¿Por qué te fuiste?

Perché sei andato via?

¿A qué escuela fuiste?

- In quale scuola sei andato?
- In quale scuola sei andata?
- In quale scuola è andato?
- In quale scuola è andata?
- In quale scuola siete andati?
- In quale scuola siete andate?

¿Cuándo fuiste a Roma?

Quando siete andati a Roma?

¿Fuiste al restaurante ayer?

- Sei andato al ristorante ieri?
- Sei andata al ristorante ieri?
- È andato al ristorante ieri?
- È andata al ristorante ieri?
- Siete andati al ristorante ieri?
- Siete andate al ristorante ieri?

¿Adónde fuiste el domingo pasado?

- Dove siete andati la scorsa domenica?
- Dove siete andati domenica scorsa?
- Dove siete andate domenica scorsa?
- Dove sei andato domenica scorsa?
- Dove sei andata domenica scorsa?
- Dov'è andato domenica scorsa?
- Dov'è andata domenica scorsa?

¿A dónde fuiste en Japón?

- Dove sei andato in Giappone?
- Dove sei andata in Giappone?
- Dove siete andati in Giappone?
- Dove siete andate in Giappone?
- Dov'è andato in Giappone?

¿Ayer fuiste a la escuela?

Ieri sei andato a scuola?

¿Fuiste al funeral de Tom?

- Sei andato al funerale di Tom?
- Tu sei andato al funerale di Tom?
- Sei andata al funerale di Tom?
- Tu sei andata al funerale di Tom?
- È andata al funerale di Tom?
- Lei è andata al funerale di Tom?
- È andato al funerale di Tom?
- Lei è andato al funerale di Tom?
- Siete andati al funerale di Tom?
- Voi siete andati al funerale di Tom?
- Siete andate al funerale di Tom?
- Voi siete andate al funerale di Tom?

¿Por qué fuiste a Japón?

- Perché sei andato in Giappone?
- Perché sei andata in Giappone?
- Perché è andato in Giappone?
- Perché è andata in Giappone?
- Perché siete andati in Giappone?
- Perché siete andate in Giappone?

Fuiste considerado al no distraernos.

- Sei stato premuroso a non disturbarci.
- Tu sei stato premuroso a non disturbarci.
- Sei stata premurosa a non disturbarci.
- Tu sei stata premurosa a non disturbarci.
- È stata premurosa a non disturbarci.
- Lei è stata premurosa a non disturbarci.
- È stato premuroso a non disturbarci.
- Lei è stato premuroso a non disturbarci.
- Siete stati premurosi a non disturbarci.
- Voi siete stati premurosi a non disturbarci.
- Siete state premurose a non disturbarci.
- Voi siete state premurose a non disturbarci.

Siempre fuiste una buena cocinera.

- Sei sempre stato un bravo cuoco.
- Sei sempre stata un bravo cuoca.

¿Fuiste a la escuela ayer?

Sei andato a scuola ieri?

¿Ese día fuiste a Londres?

- Sei andato a Londra quel giorno?
- È andato a Londra quel giorno?
- Lei è andato a Londra quel giorno?
- È andata a Londra quel giorno?
- Lei è andata a Londra quel giorno?
- Tu sei andato a Londra quel giorno?
- Sei andata a Londra quel giorno?
- Tu sei andata a Londra quel giorno?
- Siete andati a Londra quel giorno?
- Voi siete andati a Londra quel giorno?
- Siete andate a Londra quel giorno?
- Voi siete andate a Londra quel giorno?

No fuiste tú el que murió.

- Non sei quello che è morto.
- Tu non sei quello che è morto.
- Non sei quella che è morta.
- Tu non sei quella che è morta.
- Non è quella che è morta.
- Lei non è quella che è morta.
- Non è quello che è morto.
- Lei non è quello che è morto.

¿Con quién fuiste a la playa?

- Con chi sei andato in spiaggia?
- Con chi sei andata in spiaggia?
- Con chi è andato in spiaggia?
- Con chi è andata in spiaggia?
- Con chi siete andati in spiaggia?
- Con chi siete andate in spiaggia?

- No fuiste gracioso.
- No fuisteis graciosos.

- Non era divertente.
- Non eri divertente.
- Non eravate divertenti.

Ayer no fuiste a la escuela.

Ieri non eri a scuola.

¿Por qué no fuiste a la oficina?

- Perché non sei andato in ufficio?
- Perché non sei andata in ufficio?
- Perché non è andato in ufficio?
- Perché non è andata in ufficio?
- Perché non siete andati in ufficio?
- Perché non siete andate in ufficio?

¡Tú fuiste el que cometió el error!

- Sei stato tu a fare l'errore!
- Sei stata tu a fare l'errore!
- Siete stati voi a fare l'errore!
- Siete state voi a fare l'errore!
- È stato lei a fare l'errore!
- È stata lei a fare l'errore!

¿Fuiste a El Cairo o a Alejandría?

Sei andato al Cairo o ad Alessandria?

¿A dónde fuiste de vacaciones de verano?

- Dove sei andato per le vacanze estive?
- Dove sei andata per le vacanze estive?
- Dove siete andati per le vacanze estive?
- Dove siete andate per le vacanze estive?

¿Cuál fue el último concierto al que fuiste?

- Qual è stato l'ultimo concerto a cui sei andato?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui sei andata?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui è andato?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui è andata?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui siete andati?
- Qual è stato l'ultimo concerto a cui siete andate?

- ¿Fuiste a la tienda?
- ¿Fue a la tienda?

- Sei andato al negozio?
- Sei andata al negozio?
- È andato al negozio?
- È andata al negozio?
- Siete andati al negozio?
- Siete andate al negozio?

- ¿Por qué no fuisteis?
- ¿Por qué no fuiste?

- Perché non sei andato?
- Perché non sei andata?
- Perché non è andato?
- Perché non è andata?
- Perché non siete andati?
- Perché non siete andate?

La última persona que lo vio fuiste tú.

L'ultima persona a vederlo sei stato tu.

¿Tú fuiste a la excursión escolar, o no? ¿Cómo estuvo?

Sei andato in gita scolastica vero? Com'è andata?

- ¿Hasta dónde llegaste?
- ¿Cómo de lejos fuiste?
- ¿Cuánta distancia recorriste?

- Quanto lontano sei andato?
- Quanto lontano sei andata?
- Quanto lontano è andato?
- Quanto lontano è andata?
- Quanto lontano siete andati?
- Quanto lontano siete andate?

Él entró a la sala después de que tú te fuiste.

- È entrato nella stanza dopo che te ne sei andato.
- Lui è entrato nella stanza dopo che te ne sei andato.
- È entrato nella stanza dopo che te ne sei andata.
- Lui è entrato nella stanza dopo che te ne sei andata.
- È entrato nella stanza dopo che se ne è andata.
- Lui è entrato nella stanza dopo che se ne è andata.
- È entrato nella stanza dopo che se ne è andato.
- Lui è entrato nella stanza dopo che se ne è andato.
- È entrato nella stanza dopo che ve ne siete andati.
- Lui è entrato nella stanza dopo che ve ne siete andati.
- È entrato nella stanza dopo che ve ne siete andate.
- Lui è entrato nella stanza dopo che ve ne siete andate.

Fuiste buena y consecuente y yo sé que me has querido como no quisiste a nadie.

Sei stata buona e conseguente e so che mi hai amato come non hai amato nessuno.

- Creo que has ido demasiado lejos.
- Me parece que habéis ido demasiado lejos.
- Creo que fuiste demasiado lejos.

Penso che siate andati troppo lontano.

- Hoy no has sido interrogado, ¿o no?
- No has sido interrogado hoy, ¿entendido?
- No fuiste interrogado hoy, ¿o si?

Oggi non vi hanno interrogati, vero?

- Te torturaron.
- Os torturaron.
- Le torturaron.
- Les torturaron.
- A usted le torturaron.
- A ustedes le torturaron.
- Fuiste torturado.
- Fuiste torturada.
- Fuisteis torturados.
- Fuisteis torturadas.
- Fue torturado.
- Fue torturada.
- Usted fue torturado.
- Usted fue torturada.
- Ustedes fueron torturados.
- Ustedes fueron torturadas.
- Fueron torturados.
- Fueron torturadas.

Sei stata torturata.

Mi vida, que era hermosa, se convirtió en algo triste. La luz de la estrella se apagó en el momento en que te fuiste.

La mia vita, che è stata meravigliosa, si è trasformata in qualcosa di triste. La luce della stella si spense nel momento in cui te ne sei andata.