Translation of "Partes" in Hungarian

0.150 sec.

Examples of using "Partes" in a sentence and their hungarian translations:

Pienso que sus métodos de enseñanza tienen partes buenas y partes malas.

Úgy vélem, a tanítási módszerének van jó, úgymint rossz aspektusa.

En todas partes del mundo,

a világ minden táján

Había flores por todas partes.

- Mindenütt virágok voltak.
- Mindenhol virágok voltak.

Visité muchas partes de Inglaterra.

Sokfelé ellátogattam Angliában.

Hemos buscado por todas partes.

Mindenhol kerestük.

Hay insectos en todas partes.

Mindenhol rovarok vannak.

Había sangre por todas partes.

Mindenütt vér volt.

(tres golpes en las partes bajas)

(Három kopogás)

Construidos en todas partes del mundo

Világszerte felépítik a városok ezeket

El mal está por todas partes.

A gonosz mindenütt ott van.

Las bacterias están en todas partes.

Baktériumok mindenhol vannak.

Te hemos buscado por todas partes.

- Mindenhol kerestünk téged.
- Mindenütt kerestünk téged.

Los policías están por todas partes.

Mindenhol zsaruk vannak.

Viajo a todas partes del mundo.

Elutazom a világ összes részére.

El examen constaba de dos partes.

A vizsga két részből állt.

Te estábamos buscando por todas partes.

Mindenhol kerestünk.

Pintura desprendiéndose y grietas por todas partes.

a festék hámlott, mindenütt repedések húzódtak.

Al crecer, podía verlo en todas partes.

Gyerekkoromban mindenhol ez vett körül.

Divida este segmento en veinte partes iguales.

Oszd el ezt a szakaszt húsz egyenlő részre.

Este libro está dividido en cuatro partes.

Ez a könyv négy részre van felosztva.

Teléfonos inteligentes, dispositivos móviles, internet en todas partes.

Mobiltelefonok, okostelefonok, internet mindenhol.

Es que tenemos cinco partes en el cerebro.

Agyunk öt részből áll.

Diversas neuronas codificaban diferentes partes de ese laberinto.

bizonyos agysejtjei kódolták a labirintus különböző részeit.

Involucrarse en partes fáciles y seguras del trabajo.

könnyebb, biztonságos részfeladatot kap,

Por favor divide la pizza en tres partes.

Oszd el, kérlek, a pizzát három részre.

Es mejor segmentar el cadáver en cinco partes.

Jobb hat részre osztani a munkát.

Turistas de Japón, los encontrará en todas partes.

A japán turisták mindenütt ott vannak.

- La totalidad es más que la suma de sus partes.
- El todo es más que la suma de sus partes.

Az egész több, mint a részek összege.

Y yo podía grabar ambas partes de la conversación,

és én mindkét fél beszédét fölvehetem

Le dice a las otras partes del cerebro: "Basta".

Ez a terület adja az utasítást az agy többi részének: "Üsd ki!"

Donde todas sus partes se expanden durante la inhalación

amely belégzéskor kitágul,

¡Me tropiezo con diferencias de género por todas partes!

Bármerre járok, folyton a nemek közti különbségekbe botlom.

No veo nada porque en todas partes está oscuro.

Nem látok semmit, mert mindenütt sötét van.

Lo busqué por todas partes pero no lo encontré.

Mindenhol kerestem, de nem találtam.

Partir una tarta en partes iguales es bastante complicado.

Egyenlő részekre vágni egy tortát elég nehéz.

Una epilepsia donde a menudo vemos partes con mayor actividad.

Epilepszia, ahol gyakran megnövekedett aktivitás látható az agy különböző részein

No solo podemos compartir partes del mundo que hemos visto

Nemcsak a nagy utazásaink helyszíneit osztjuk meg,

Están en todas partes, construyen comunidades en todo el país.

Mint közösségszervezők vannak jelen országszerte.

Aun las partes más difíciles y cansadoras me resultaron fáciles.

Még a nehéz és kimerítő részeken is könnyedén jutottam át.

Necesitamos activistas del clima en todas partes, en cada esquina,

klímaaktivisták kellenek mindenhová, minden sarokra,

Ambas partes pasaron el día siguiente preparándose para la batalla.

Mindkét fél a következő napot arra késztette csata.

He buscado en todas partes pero no encuentro mi cartera.

Már mindenütt megnéztem, de nem találom a tárcámat.

Sin embargo, están por todas partes y afectan nuestra percepción visual.

Azonban mindenhol jelen vannak, befolyásolják látásunkat és észlelésünket.

Imaginen cómo eso podría afectar a la paz en todas partes.

Képzeljék el, milyen hatást gyakorolhat ez mindenhol a békére.

El arma secreta del perezoso es un estómago de cuatro partes

A lajhárok titkos fegyvere a négy részből álló gyomor

Y llegamos a un lugar y encontramos tejedores, siempre, en todas partes.

Mindenhol találunk támogatókat.

Tengo 8000 nombres en la lista blanca de todas partes del mundo.

már 8 000 név szerepel a fehérlistán a világ minden tájáról.

¡No puedes perderte en las grandes ciudades, hay planos por todas partes!

Egy nagyvárosban nem lehet eltévedni, mert ott mindenütt található térkép.

Le he preguntado a gente de todas partes sobre este dilema de opinar:

Sok mindenkit megkérdeztem erről a dilemmáról:

Muy probablemente de las mismas partes pobres del sur y oeste de Chicago.

jórészt Chicago ugyanazon elszegényedett déli és nyugati kerületeiből.

Entonces ya tienen algo en común con personas de otras partes del mundo.

a világ minden táján sokan mások is találnak élvezetet ugyanebben.

La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar rastros de Tom.

A rendőrség mindenhol kereste, és nem tudott Tom nyomára bukkanni.

Las chicas buenas van al cielo, las chicas malas van a todas partes.

A jó kislányok a mennybe mennek, a rosszak meg eljutnak mindenhova.

Y, sin embargo, poco sabemos de gente que vive en otras partes del mundo.

Ennek ellenére semmit sem tudunk a bolygó másik részein élő emberekről.

- Mi perro me sigue adondequiera que vaya.
- Mi perro me sigue a todas partes.

A kutyám bárhova követ engem.

La injusticia en alguna parte es una amenaza a la justicia en todas partes.

Ha bárhol igazságtalanság történik, az mindenhol fenyegeti az igazságot.

La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom.

A rendőrség mindenhol kereste, de nem talált semmi nyomot Tomról.

Estas exhibiciones nocturnas son sorprendentemente comunes. Tres cuartas partes de los animales marinos crean bioluminiscencia.

Az ilyen éjszakai látványosságok meglepően gyakoriak. A tengeri állatok háromnegyedének van biolumineszcenciás képessége.

La lógica nos llevará de A a B. La imaginación nos puede llevar a todas partes.

A logika elvisz téged A-ból B-be. A képzelet elvisz bárhová.

La gente está en todas partes. Pero pocos son conscientes del peligro que los sigue en las sombras.

Emberek mindenütt. De kevesen vannak tudatában az árnyak közt lappangó veszélynek.

- Ella dividió la torta en cinco porciones.
- Ella partió la tarta en cinco trozos.
- Ella dividió la tarta en cinco partes.

Öt részre osztotta a tortát.

La pequeña panadería de María de pan de jengibre, se convirtió rápidamente en una próspera corporación global. Las galletas de la ardilla de Tom hechas de masa de nuez hacen ahora furor en todas partes.

Mari kicsi mézeskalács sütödéje gyorsan egy virágzó, világméretű nagyvállalattá vált. Most már mindenhol megőrülnek Tom diós tésztából készült mókus sütijeiért.