Translation of "Leí" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Leí" in a sentence and their hungarian translations:

- Me leí el libro.
- Yo leí el libro.

Olvastam a könyvet.

Leí algunos libros.

Elolvastam néhány könyvet.

Leí su libro.

Olvastam a könyvét.

Leí un libro.

Olvastam egy könyvet.

Le leí la carta.

- Felolvastam neki a levelet.
- Elolvastam neki a levelet.

Anoche leí el libro.

- Tegnap este olvastam a könyvet.
- A könyvet tegnap este olvastam.

Leí el libro entero.

Elolvastam az egész könyvet.

Leí tu carta ayer.

- Tegnap elolvastam a leveled.
- Tegnap olvastam a leveled.

Yo leí un libro.

Olvasok egy könyvet.

Leí muchos autores modernos.

Sok modern írót olvastam.

Yo leí la carta primero.

Én olvastam el a levelet elsőként.

Leí un libro mientras comía.

Evés közben könyvet olvasok.

No leí ningún libro ayer.

Semmiféle könyvet sem olvastam tegnap.

Ayer leí una historia interesante.

Tegnap olvastam egy érdekes történetet.

- Leí el libro de cubierta a cubierta.
- Leí el libro de cabo a rabo.
- Me leí el libro de cabo a rabo.

A könyvet elejétől a végéig elolvastam.

- Leí muchas novelas.
- Leo muchas novelas.

Sok regényt olvastam.

Nunca leí una novela en francés.

Franciául soha nem olvastam még regényt.

- Leí la etiqueta.
- Leo la etiqueta.

Én olvastam le a címkét.

Yo leí la carta en casa.

- Elolvastam otthon a levelet.
- Elolvastam itthon a levelet.

Cuando leí las palabras de Ann Coulter

Ann Coulter szavait olvasva

Yo leí esa historia en algún libro.

Valamilyen könyvben olvastam ezt a történetet.

Esta mañana leí un artículo muy interesante.

- Ma reggel olvastam egy érdekes cikket.
- Egy érdekes cikket olvastam ma reggel.

Leí el libro de cubierta a cubierta.

A könyvet elejétől a végéig elolvastam.

No tires esa revista. Todavía no la leí.

Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.

Me leí el libro de principio a fin.

- Én olvastam ezt a könyvet az elejétől a végéig.
- A könyvet az elejétől a végéig elolvastam.

Primero leí la revisión sobre el nuevo libro.

Először elolvastam az új könyv ismertetőjét.

Leí este libro hace un par de años.

Pár éve elolvastam ezt a könyvet.

Años después, leí una biografía de Albert Einstein,

Évekkel később olvastam Albert Einstein életrajzában,

Ayer por la noche me leí un libro.

A múlt éjjel olvastam egy könyvet.

Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta,

Lassan olvasok, hogy emlékezzek az önző óriásra,

- Nunca leí ese libro.
- Nunca he leído ese libro.

Soha sem olvastam ezt a könyvet.

- Ese libro era tan bueno que me lo leí tres veces.
- Ese libro era tan bueno que lo leí tres veces.

Ez a könyv olyan jó volt, hogy háromszor elolvastam.

Yo leí 60 páginas, mientras que él apenas leyó 10.

Én elolvastam hatvan oldalt, mialatt ő csak tízet.

- Fue un libro tan interesante que lo leí en un día.
- Era un libro tan interesante que me lo leí en un día.

Olyan érdekes könyv volt, hogy egy nap elolvastam.

Y supongo que leí demasiado a Julio Verne cuando era niño,

és azt hiszem, túl sok Vernét olvastam gyerekkoromban,

A menudo leo "Veja", pero la semana pasada leí otra revista.

Gyakran olvasom a Veja magazint, viszont az elmúlt héten mást olvastam.

Leí un par de capítulos más antes de ir a dormir.

Még egy pár fejezetet elolvastam, mielőtt aludni mentem.

- Lo leí en el periódico.
- Lo he leído en el periódico.

- Az újságban olvastam róla.
- Az újságban olvastam.

Era un libro tan bueno que me lo leí tres veces.

Ez a könyv olyan jó volt, hogy háromszor elolvastam.

- Leo una carta.
- Estoy leyendo una carta.
- He leído una carta.
- Leí una carta.

- Olvasok egy levelet.
- Levelet olvasok.
- Levelet olvastam.

- Todavía no he leído el periódico de hoy.
- Todavía no leí el diario de hoy.

- Még nem olvastam a mai újságot.
- Ma még nem olvastam újságot.