Translation of "Entero" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Entero" in a sentence and their hungarian translations:

entero y roto;

és ép vagy sérült között.

Leí el libro entero.

Elolvastam az egész könyvet.

- Ayer dormí el día entero.
- Ayer me pasé el día entero durmiendo.

Tegnap egész nap aludtam.

El mundo entero la conocerá.

Meg fogja őt ismerni az egész világ.

No me entero de nada.

- Egyetlen szót sem értek.
- Nem értek egy szót se.

Coleccionamos sellos del mundo entero.

Postai bélyegeket gyűjtünk az egész világból.

No es un número entero.

Ez nem egész szám.

Tom estaba vestido entero de negro.

Tom teljesen feketébe öltözött.

Mi patria es el mundo entero.

Az én országom az egész világ.

Estuve jugando tenis el día entero.

Egész nap teniszeztem.

El mundo entero está en llamas.

Az egész világ lángokban áll.

El país entero estaba cubierto con nieve.

Hó lepte be az egész országot.

El país entero estaba cubierto de nieve.

Az egész országot betemette a hó.

¿Cuál es el nombre entero de Tom?

Mi Tom teljes neve?

Te he estado buscando el día entero.

- Egész nap csak téged kerestelek.
- Egész nap kerestelek.

Quien salva una vida, salva al mundo entero.

Aki egy életet is megment, az egész világot menti meg.

Me pasé el día entero limpiando la pieza.

Az egész napot a szoba takarításával töltöttem.

Ellos pasaron el día entero en la playa.

Az egész napot a parton töltötték.

La montaña está cubierta con nieve el año entero.

- A hegyet egész évben hó fedi.
- A hegyet hó borítja az egész évben.
- Egész éven át hó borítja a hegyet.

¿Qué ha sucedido aquí? El departamento entero está mojado.

Hé! Mi történt itt? Az egész lakás nedves.

El mundo entero se podría destruir por una guerra atómica.

Egyetlen atomháború az egész világot lerombolhatja.

En la primera, cambié los colores que teñían el dibujo entero.

Az elsőt más színű tussal rajzoltam.

Ellos han peinado el desierto entero en busca del tesoro escondido.

Átfésülték az egész sivatagot, amikor a kincs rejtekhelyét keresték.

Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.

Majdnem megijesztett, hogy egész nap nem láttalak az interneten.

No estás vestido entero mientras no lleves una sonrisa en el rostro.

Nem vagy teljesen felöltözve, míg egy mosolyt nem varázsolsz az arcodra.

Tom a menudo se sienta el día entero frente a su computador.

Tomika gyakran egész nap a számítógép előtt ül.

- Esta montaña está cubierta de nieve el año entero.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Ezt a hegyet egész évben hó borítja.

Pero ella ahora vive y crece en un mundo entero en otras mentes,

de mára az egész világ lelkében él és növekszik,

- Te he estado buscando el día entero.
- Te estuve buscando todo el día.

Egész nap kerestelek.

Un entero es natural si, y solo si, es mayor o igual a 0.

Egy egész szám természetes szám, ha az nagyobb vagy egyenlő nullával.

- El vecindario entero se sorprendió por la noticia.
- Todo el vecindario estaba sorprendido con las novedades.

Az egész környéket meglepte a hír.

- Esta montaña está cubierta de nieve a lo largo de todo el año.
- La montaña está cubierta con nieve el año entero.
- Esta montaña está cubierta de nieve durante todo el año.

Ezt a hegyet egész évben hó fedi.