Translation of "Sabe" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Sabe" in a sentence and their dutch translations:

Tom sabe que no sabe.

Tom weet dat hij het niet weet.

- ¿Quién sabe?
- ¿Quién lo sabe?

Wie weet?

- Nadie lo sabe.
- Nadie sabe.

Niemand weet het.

- Él lo sabe todo.
- Sabe todo.
- Se lo sabe todo.

Hij weet alles.

Tom sabe.

Tom weet het.

Nadie sabe.

Niemand weet het.

¿Sabe rico?

- Is het lekker?
- Is het goed?

¿Quién sabe?

Wie weet?

¡Quién sabe!

Wie weet.

- Ella sabe hablar español.
- Sabe hablar español.

Zij kan Spaans spreken.

- Sólo Dios lo sabe.
- Sólo Dios sabe.

Alleen God weet het.

- Tom ya sabe.
- Tom ya lo sabe.

Tom weet het al.

- Ella no sabe nadar.
- No sabe nadar.

Zij kan niet zwemmen.

Todo lo que sabe es que él no sabe que lo sabe.

Alles wat hij weet is dat hij niet weet dat hij het weet.

- Todo el mundo lo sabe.
- Cualquiera lo sabe.
- Nadie sabe.
- Todos saben eso.

Iedereen weet dat.

Ella sabe que yo sé que ella sabe.

Zij weet dat ik weet dat zij het weet.

- ¿Sabe Tom de eso?
- ¿Tom sabe de esto?

Weet Tom ervan af?

- Esta manzana sabe amarga.
- Esta manzana sabe agria.

Deze appel smaakt zuur.

Tom sabe que Mary no sabe la respuesta.

Tom weet dat Maria het antwoord niet kent.

¡Aunque sabe bien!

Maar hij smaakt goed.

Bob sabe cocinar.

Bob kan koken.

Mary sabe nadar.

Mary kan zwemmen.

No sabe nadar.

- Hij kan niet zwemmen.
- Ze kan niet zwemmen.

Él sabe nadar.

Hij kan zwemmen.

¿Quién lo sabe?

Wie weet dat?

Madonna sabe cantar.

Madonna kan zingen.

Esto sabe bien.

Dit smaakt goed.

Él sabe leer.

Hij kan lezen.

Nunca se sabe...

Je weet maar nooit.

Tom sabe demasiado.

Tom weet te veel.

Él no sabe.

Hij weet het niet.

¿Lo sabe Tom?

Weet Tom het?

¿Alguien sabe japonés?

Kent er iemand Japans?

Sabe hablar francés.

Hij kan Frans spreken.

- ¿Quién sabe?
- Aabe...

Wie weet?

Alguien lo sabe.

Iemand weet dat.

Sabe hablar español.

Zij kan Spaans spreken.

Ya lo sabe.

- Hij weet het al.
- Zij weet het al.

Nadie lo sabe.

- Niemand weet het.
- Niemand weet dat.

Tom sabe cosas.

Tom weet van alles.

Tom sabe esto.

Tom weet dit.

Él sabe eso.

Hij weet dat.

¿Usted sabe manejar?

Kunt u autorijden?

Él sabe manejar.

Hij kan rijden.

¿Sabe hablar japonés?

Spreekt u Japans?

Tom sabe eso.

- Tom weet dat.
- Tom weet dit.

No sabe perder.

- Hij kan niet tegen zijn verlies.
- Zij kan niet tegen haar verlies.

¿Sabe cuánto pesa?

- Weet je hoeveel je weegt?
- Weet u hoeveel u weegt?

- Hasta mi mamá sabe.
- Hasta mi mamá lo sabe.

Zelfs mijn moeder weet het.

- Ella sabe tocar el piano.
- Sabe tocar el piano.

- Zij kan piano spelen.
- Ze speelt piano.

- Él sabe leer y escribir.
- Sabe leer y escribir.

Hij kan lezen en schrijven.

- Esto sabe como a té.
- Eso sabe a té.

Dat smaakt naar thee.

- Él no sabe qué hacer.
- No sabe qué hacer.

- Hij weet niet wat te doen.
- Hij weet niet wat hij moet doen.

- ¿Él sabe lo que hiciste?
- ¿Sabe lo que ha hecho?
- ¿Sabe lo que has hecho?

- Weet hij wat gij gedaan hebt?
- Weet hij wat je hebt gedaan?

- ¿Sabe que le quieres?
- ¿Sabe él que tú lo amas?

Weet hij dat je van hem houdt?

- ¿Tu madre sabe conducir un coche?
- ¿Tu madre sabe conducir?

Kan je moeder autorijden?

- Él sabe muchas cosas sobre animales.
- Sabe mucho de animales.

Hij weet veel over dieren.

- No sé si lo sabe.
- No sé si él sabe.

Ik weet niet of hij het weet.

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

Kan uw broer autorijden?

- ¿Él sabe lo que hiciste?
- ¿Sabe lo que has hecho?

Weet hij wat je hebt gedaan?

La medicina sabe amarga.

- Dit medicijn smaakt bitter.
- Het medicament smaakt bitter.

La carne sabe mal.

Het vlees smaakt slecht.

La manzana sabe dulce.

De appel smaakt zoet.

La tarta sabe dulce.

- De koek smaakt zoet.
- De cake smaakt zoet.

Ella sabe muchos refranes.

Ze kent veel spreekwoorden.

Él sabe hablar japonés.

Hij kan Japans spreken.