Translation of "Sabe" in Polish

0.024 sec.

Examples of using "Sabe" in a sentence and their polish translations:

- Nadie lo sabe.
- Nadie sabe.

Nikt nie wie.

Tom sabe.

Tom wie.

Nadie sabe.

Nikt nie wie.

¿Quién sabe?

Kto wie?

- Ella sabe hablar español.
- Sabe hablar español.

Ona umie po hiszpańsku.

- ¿Quién más sabe?
- ¿Quién más lo sabe?

Kto jeszcze wie?

- Ella no sabe nadar.
- No sabe nadar.

Ona nie umie pływać.

- Tom ya sabe.
- Tom ya lo sabe.

Tom już wie.

- ¿Sabe Tom de eso?
- ¿Tom sabe de esto?

Czy Tom wie o tym?

- Esta manzana sabe amarga.
- Esta manzana sabe agria.

To jabłko ma kwaśny smak.

¡Aunque sabe bien!

Smakuje jednak dobrze!

Él sabe nadar.

On umie pływać.

Tom sabe demasiado.

Tom wie za wiele.

Tom sabe pelear.

Tom umie się bić.

Él no sabe.

On nie wie.

Esto sabe bien.

To smakuje dobrze.

No sabe nadar.

On nie umie pływać.

Él sabe bucear.

On wie, jak nurkować.

¿Alguien sabe japonés?

Czy ktoś zna język japoński?

Sabe hablar francés.

- Mówi po francusku.
- On zna francuski.
- On mówi po francusku.
- On umie mówić po francusku.

Él sabe leer.

On umie czytać.

- ¿Quién sabe?
- Aabe...

- Kto wie?
- Kto zna?

Alguien lo sabe.

Ktoś to wie.

No sabe nada.

On nic nie wie.

Mary sabe nadar.

Mary umie pływać.

Tom sabe esto.

Tom to wie.

Él sabe eso.

On to wie.

Bob sabe cocinar.

Bob umie gotować.

¿Sabe hablar japonés?

Czy mówi pan po japońsku?

¿Quién lo sabe?

Kto to wie?

- Esto sabe como a té.
- Eso sabe a té.

To smakuje jak herbata.

- Él no sabe qué hacer.
- No sabe qué hacer.

On nie wie, co zrobić.

- Ella no sabe qué decir.
- No sabe que decir.

Nie wie co powiedzieć.

- Nadie sabe su nombre.
- Nadie se sabe su nombre.
- Nadie sabe cuál es su nombre.

- Nikt nie wie, jak on się nazywa.
- Nikt nie zna jego imienia.

- ¿Sabe que le quieres?
- ¿Sabe él que tú lo amas?

Czy wie, że go kochasz?

- Sabe tocar el piano.
- Él sabe cómo tocar el piano.

On umie grać na fortepianie.

- ¿Tu madre sabe conducir un coche?
- ¿Tu madre sabe conducir?

Czy twoja matka umie prowadzić samochód?

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

Czy twój brat prowadzi?

- Nadie sabe su nombre.
- Nadie sabe cuál es su nombre.

Nikt nie zna jej imienia.

La carne sabe mal.

Mięso źle smakuje.

La manzana sabe dulce.

To jabłko ma słodki smak.

Él no sabe inglés.

On nie zna angielskiego.

Él sabe diez idiomas.

On mówi w 10 językach.

Quién sabe por qué.

- Nikt nie wie dlaczego.
- Bóg jeden wie dlaczego.

¿Quién sabe hablar inglés?

Kto mówi po angielsku?

Ken sabe nadar, ¿no?

Ken umie pływać, nieprawdaż?

Sabe tocar la flauta.

On umie grać na flecie.

Este jugo sabe amargo.

Tamten sok kwaśno smakował.

Nadie sabe por qué.

Nikt nie wie dlaczego.

No sabe que decir.

Nie wie co powiedzieć.

Él sabe hablar japonés.

On umie mówić po japońsku.

Nadie sabe la razón.

Nikt nie zna powodu.

Tom no sabe nadar.

Tom nie umie pływać.

Sabe tocar la guitarra.

Umie grać na gitarze.

Nadie sabe qué decir.

Nikt nie wie, co powiedzieć.

La medicina sabe amarga.

To lekarstwo jest gorzkie.

Él sabe leer bien.

On umie dobrze czytać.

Esto sabe muy bien.

To smakuje bardzo dobrze.

Además, sabe leer hebreo.

Na dodatek umie czytać po hebrajsku.

Ella sabe hablar español.

Ona zna hiszpański.

Nadie sabe tus secretos.

Nikt nie zna twoich tajemnic.

Tom no sabe eso.

Tom tego nie wie.

Tom sabe dónde estamos.

Tom wie, gdzie jesteśmy.

¿Sabe Tom de eso?

Czy Tom wie o tym?

Tom sabe qué hacer.

Tom wie co robić.

Tom ya sabe leer.

Tom już potrafi czytać.

Jack sabe hablar francés.

Jack umie mówić po francusku.

Esta medicina sabe horrible.

To lekarstwo ma wstrętny smak.

Este pavo sabe bien.

Ten indyk jest pyszny.

Esta cerveza sabe amarga.

To piwo jest gorzkie.

¿Tom sabe el porqué?

Czy Tom wie dlaczego?

Él no lo sabe.

On tego nie wie.

¿Sabe cómo cocinar pescado?

Umiesz przyrządzać ryby?

Él sabe dónde vivimos.

On wie, gdzie mieszkamy.

Tom no sabe francés.

Tom nie zna francuskiego.

Como usted ya sabe.

Jak już Pan wie.

Tom no sabe conducir.

Tom nie może jeździć samochodem.

El chocolate sabe dulce.

Czekolada smakuje słodko.

Él sabe nadar bien.

Potrafi dobrze pływać.

- Tom no sabe conducir un coche.
- Tom no sabe conducir coches.

Tom nie może jeździć samochodem.

- No sabe leer ni escribir.
- No sabe ni leer ni escribir.

Nie umie ani czytać ani pisać.

- John no sabe tocar la guitarra.
- John no sabe tocar guitarra.

John nie umie grać na gitarze.

- Tom sabe que no estamos ocupados.
- Tom sabe que no estamos ocupadas.
- Tom sabe que nosotros no estamos ocupados.
- Tom sabe que nosotras no estamos ocupadas.

Tom wie, że nie jesteśmy zajęci.