Translation of "Gana" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Gana" in a sentence and their hungarian translations:

Se gana mucho.

nagyot kaszálunk.

La confianza se gana.

A bizalmat ki kell érdemelni.

- ¿Quién va ganando?
- ¿Quién gana?

- Ki fog nyerni?
- Ki áll nyerésre?

Quien no arriesga no gana.

Aki nem kockáztat, nem ihatik pezsgőt.

Él ahorra lo que gana.

Félreteszi a keresetét.

Queda por ver quién gana.

Majd kiderül, hogy ki nyer.

Tom casi nunca gana discusiones.

Tom ritkán nyer vitákat.

El mal a veces gana.

- Van, hogy a gonosz győz.
- Van úgy, hogy a gonosz nyer.

- Él gana el triple que yo.
- Él gana tres veces más que yo.

Háromszor többet keres nálam.

Algunas veces se gana, otras no.

Olykor elnyeri jutalmát, néha nem.

Él se gana la vida cantando.

Énekléssel keresi a kenyerét.

Él gana veinte dólares al día.

Húsz dollárt keres naponta.

¿Cuánto dinero crees que gana Tom?

Mit gondolsz, Tom mennyit keres?

Él gana el doble que yo.

- Ő kétszer annyit keres mint én.
- Kétszer annyit keres, mint én.

Tom se fue de mala gana.

Tom habozva távozott.

¿Cuánto gana usted a la semana?

Mennyit keresel hetente?

No me da la gana hacerlo.

Nincs kedvem megcsinálni.

Ella gana 30 dólares al día.

Naponta 30 dollárt keres.

Más que tú, no gana nadie.

- Nálad több pénzt senki sem keres.
- Seki nem keres többet, mint te.
- Nálad több fizetést senki sem kap.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- No se pescan truchas a bragas enjutas.

- Aki nem kockáztat, az nem nyer.
- Aki nem reszkíroz, az nem is nyer.

Es la emoción la que invariablemente gana.

mindig az érzelem győz.

Él gana tres veces más que yo.

Háromszor annyit keres, mint én.

Contribuyo de buena gana a los gastos.

- Szívesen hozzájárulok a költségek fedezéséhez.
- Szívesen hozzájárulok a költségekhez.

Se logra y se gana en cada generación.

Minden nemzedék megszerzi és megnyeri.

Gana al menos 1.000 dólares a la semana.

Legalább ezer dollárt keres egy héten.

Él gana más dinero de lo que puede gastar.

Több pénzt keres, mint amennyit el tud költeni.

¿Gana Tom suficiente dinero para vivir en la ciudad?

Tom elég pénzt keres ahhoz, hogy a városban éljen?

Es de mala educación preguntar a alguien cuánto gana.

Udvariatlan dolog megkérdezni valakitől, mennyit keres.

No me importa si nuestro equipo gana o no.

Nem érdekel, hogy győz-e a csapatunk.

No me importa si mi equipo gana o pierde.

Nem fontos a számomra, hogy győz-e a csapatunk vagy veszít.

¿Por qué hiciste eso?" "Porque me dio la gana."

— Miért csináltad? — Kedvem szottyant hozzá.

Los demás reaccionarían y actuarían como les viniera en gana.

Az emberek úgy reagálnak és viselkednek, ahogy akarnak.

Hagamos un concurso. Aquel bando al que se le ocurra el peor insulto, gana.

Versenyezzünk! Az nyer, aki a legdurvább sértés tudja a másik fejéhez vágni.

El pequeño macho gana su pareja. En un mundo ruidoso, a veces, es mejor estar callado.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

Donald Trump advirtió que si no gana, los Estados Unidos podría convertirse en "Argentina o Venezuela".

Donald Trump figyelmeztetett, ha nem ő győz, az Egyesült Államok Argentína vagy Venezuela sorsára juthat.

- Quien algo quiere, algo le cuesta.
- Sin esfuerzo no se consigue nada.
- El que no arriesga nada, no gana nada.

- A sikernek ára van.
- Áldozat nélkül nincs győzelem.
- Mindennek ára van.
- Ingyen ebéd nem létezik.
- A sikerért meg kell szenvedni.
- Küzdelem nélkül nincs győzelem.