Translation of "Podrías" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Podrías" in a sentence and their japanese translations:

- ¿Podrías repetir eso?
- Podrías repetir eso?

- もう一度伺ってよろしいですか。
- もう一度お願いします。

- ¿Podrías repetir eso?
- ¿Podrías decir eso de nuevo?

- もう一度お願いします。
- もう一度言ってもらえますか。

- ¿Podrías lavarme la ropa?
- ¿Podrías hacerme la colada?

洗い物お願いしてもいい?

Podrías recibirlo gratis.

無料でそれが得られる。

¿Podrías enseñarme sueco?

スウェーデン語を教えてくれないかな?

Podrías habérmelo dicho.

私に言ってくれてもよかったのに。

¿Podrías enseñarme francés?

フランス語を教えてもらえませんか?

¿Podrías prestarme tu baño?

- トイレをお借りできますか。
- お手洗いをお借りしても良いですか。
- ちょっとトイレをお借りしてもよろしいですか。

¿Podrías prestarme el libro?

- どうかその本を貸してくれませんか。
- その本を貸していただけませんか?

¿Podrías cerrar la puerta?

- ドアを閉めてくれませんか。
- ドアを閉めてもらえないでしょうか?

¿Podrías recomendarme otro hotel?

他のホテルを紹介していただけませんか。

¿Podrías poner esa cinta?

そのテープをかけてくれませんか。

¿Podrías hacerme un descuento?

- 値引きしてもらえませんか。
- もう少し安くなりませんか。

¿Podrías oprimir este botón?

- シャッターを押してくれますか。
- このボタンを押していただけますか?

¿Podrías dibujarme un mapa?

- 地図を描いていただけませんか。
- 地図を描いていただけませんか?

¿Podrías ayudarme a encontrarlo?

探してください。

Pensé que podrías ayudar

あなたが手伝ってくれるかもしれないと思いました。

¿Podrías cerrar la ventana?

- 窓を閉めていただけませんか?
- 窓を閉めてもらってもいいですか?
- 窓を閉めていただけませんか。

¿Podrías venir ahora mismo?

今すぐ来ていただけるでしょうか。

¿Podrías ayudarme un poco?

ちょっと手伝ってくれませんか。

¿Podrías colgar la ropa?

洗濯物干してくれる?

¿Podrías dejar de hablar?

- しゃべるのもいい加減にしたら。
- お喋りはやめてもらえませんか?

¿Podrías calentar este plato?

この料理をもうすこし温めてもらえませんか。

¿Podrías enseñarme el campus?

キャンパスを案内してもらえますか。

¿Podrías lavarme la ropa?

洗い物お願いしてもいい?

¿Podrías indicarme el camino?

道を教えてくれませんか。

¿Podrías recogerme en la estación?

駅に迎えに来てくれませんか。

Podrías sentarte en la silla.

椅子に座ってもよろしい。

¿Me podrías prestar tu lapicero?

ペンを貸してくれませんか。

¿Podrías averiguar cómo llegar ahí?

そこへいく方法を調べてもらえませんか。

¿Me podrías traer una cobija?

- 毛布を持ってきてください。
- 毛布を持ってきていただけますか?

¿Podrías venir a verme mañana?

明日おいでを願えますか。

¿Me podrías prestar tu diccionario?

あなたの辞書を私に貸してくれませんか。

¿Podrías hacer esto por mí?

私の代わりにこれをしていただけませんか。

Me preguntaba si podrías ayudarme.

ひとつお手伝いいただけないでしょうか。

¿Podrías leer esto por mí?

これを私に読んでいただけませんか。

¿Podrías apartarte de mi camino?

どいてもらえませんか。

Podrías al menos decir "gracias".

少なくとも「ありがとう」くらい言ってくれてもいいのに。

¿Podrías cuidar de los niños?

子供たちの世話をしてくれますか。

¿Podrías anotar eso, por favor?

今のを、書いていただけませんでしょうか?

¿Me podrías actualizar estos datos?

このデータをアップデートしていただけますか。

¿Podrías esperar aquí un momento?

ここでちょっと待っていてくださいますか。

- ¿Podrías ayudarme?
- ¿Podría usted ayudarme?

お手伝いいただけますか。

¿Podrías acompañarme para un paseo?

いっしょに散歩しませんか。

También podrías decírselo de antemano.

あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。

¿Acaso te lo podrías imaginar?

あなたには想像もつかない、でしょ?

¿Me podrías prestar tu lápiz?

あなたの鉛筆を貸してくれませんか。

- ¿Podrías decirme porqué la amas?
- ¿Podrías, por favor, decirme por qué la amas?

あなたが彼女を愛している理由を私に伝えてくれますか?

¿Podrías cuidar del bebé un rato?

少しの間、赤ん坊を見てくれませんか。

- Podrías haberlo hecho.
- Podríais haberlo hecho.

君はそれを出来ただろうに。

¿Podrías abrir la ventana por favor?

恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。

¿Podrías tenerme este equipaje, por favor?

荷物を預かって欲しいのですが。

¿Podrías bajar un poco el precio?

もっと安くなりますか。

¿Lo podrías explicar con más detalle?

- もう少し詳しい説明をしていただけませんか。
- もう少し詳しく説明してもらえませんか?

¿Podrías hablar más lento, por favor?

もう少しゆっくりお願いします。

¿Me podrías dejar ver tus notas?

- ノートを見せてくれないか。
- ノートを見せてもらえないかな?

¿Me podrías decir donde hacer trasbordo?

どこで乗り替えたらよいか教えてくれませんか。

¿Podrías mover un poco la silla?

ちょっといすをずらしてくれない?

¿Podrías revisar la presión del neumático?

タイヤの空気圧を調べてもらえますか。

¿Podrías indicarme cómo ir a NHK?

NHKへの行き方を教えていただきませんか。

¿Podrías cuidar de mi perro mañana?

明日、私の犬の世話をしていただけませんか。

¿Podrías ayudarnos después de la escuela?

放課後、お手伝いしてくれる?

¿Podrías envolverlo para enviarlo por correo?

発送用にほうそうしてください。

¿Podrías enseñarme el camino, por favor?

- 道を教えてくださいませんか。
- 道を教えてもらえませんか。

¿Podrías volver un poco más tarde?

少し後にまた来てくれないかな?

¿Podrías dirigir la luz hacia acá?

こっちに明かりをむけてくれないか。

Maneja lento. Podrías tener un accidente.

ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。

Pensé que podrías cambiar de opinión.

あなたの気が変わるかもしれないと思っていました。

¿Podrías acostar al bebé por favor?

すみませんが赤ん坊をねかせてくださいませんか。

Oí que podrías estar en problemas.

あなたが困ったことになっているかもしれないと聞いたのですが。

Con dos minutos basta, ¿podrías escucharme?

2分でいいので話聞いてもらえませんか?

¿Podrías poner estas en una caja?

この品物を箱にいれてもらえますか。

¿Podrías cerrar esta ventana, por favor?

- あの窓をしめてくださいませんか。
- あの窓を閉めていただけませんか。

¿Podrías hacerme un favor, por favor?

頼みを聞いてくれませんか。

¿Podrías decirme cómo ajustar el volumen?

音楽のボリュームを調整したいのですが。

¿Podrías firmar el registro, por favor?

宿泊者名簿に記入していただけますか。

¿Podrías hacerlo por mí otra vez?

もう一度やっていただけますか。

¿Podrías dejar de hablar de comida?

食べ物の話はやめてくれませんか?

¿Podrías ayudarme a cargar esta maleta?

- このスーツケースを運んでくれませんか。
- このスーツケースを運ぶのを手伝っていただけませんか。

¿Podrías llamarme esta noche, por favor?

今晩、電話をしていただけませんか。

Por favor, ¿podrías esperar un minuto?

少々お待ちいただけますか。

¿Podrías despejar la mesa, por favor?

- テーブルを片づけてもらえますか。
- テーブルを片づけてください。

¿Podrías repetirme quien es tu padre?

あなたの父は誰でしたっけ?

¿Podrías explicar cómo funciona esta máquina?

この機械がどのように動くか説明できますか。

¿Podrías pasarme la pimienta, por favor?

- すみませんが胡椒をとって下さいませんか。
- コショウを取ってもらえませんか。

¿Podrías confirmar si Tom habla francés?

トムがフランス語を話すかどうか、確かめてくれない?