Examples of using "Dices" in a sentence and their hungarian translations:
Nem az számít amit mondasz, hanem az, hogy hogyan mondod.
Miért mondod ezt?
Pontosan úgy van.
Értem, amit mondasz.
Úgy fogom csinálni, ahogy mondod.
- Mindig ugyanazt mondod.
- Ugyanazt hajtogatod.
Miért nem mondod soha?
- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.
Amit te mondasz, igaz.
Mit mondasz? Nem értelek.
Tényleg értem, hogy mire gondolsz.
Feltételezzük, hogy az igazat mondja.
- Jól van, azt teszem, amit mondasz.
- Oké, azt fogom csinálni, amit te mondasz.
Viszont ha reggel felébred, és azt mondja: "Itt vagyok!",
Hiszed is, amit mondasz?
- Mi? Nem hallom, amit mondasz.
- Tessék? Nem hallom, amit mondasz.
- Zöldségeket beszélsz.
- Se füle, se farka annak, amit mondasz.
- Hülyeséget beszélsz.
Te sohasem mondod nekem, hogy szeretsz engem.
Vigyázz, hogy mit mondsz!
Ha nem mondjuk el mindkét dolgot, semmi sem történik.
Ha azt mondom, balerina szeretnék lenni,
- Sok igazság van abban, amit ön mond.
- Sok igazság van abban, amit mondsz.
- Miről beszélsz te nekem?
- Mit magyarázol te itt nekem?
Miért mondod, hogy ez egy ige?
Úgy vélem, igazat mondasz.
Mondasz valamit, és azután pont az ellenkezőjét teszed.
Se füle, se farka nincs annak, amit mondasz.
- Vigyáznod kellett volna, hogy mit mondasz.
- Ügyelned kellett volna, hogy mit mondasz.
- Remélem, igaz, amit mondasz.
- Remélem, igaz, amit mondsz.
- Remélem, igaz az, amit mondol.
most pedig azt, hogy halogassunk szándékosan?"
Hülyeségeket beszélsz, barátom.
Elmondanád, hogy jutok a házadhoz?
- Egyáltalán nem értem, amit mondtál.
- Amit mondtál, annak számomra se füle, se farka.
- Amit mondtál, annak számomra nincsen semmi értelme.
Mert bármikor, amikor igent mondunk,
Tehát ez a legnagyobb bűn,
Miért mondod, hogy a parkban akarsz sétálni?
Ha az igazat mondod, nem kell emlékezned semmire.
Nem hiszem, hogy olyan jó sofőr vagy, mint ahogy te azt mondod.
Miről beszélsz?
Miért nem mondod el nekem?
Amit mondasz, az igaz.
Fontosabb amit teszel, annál amit mondasz.
Ha viszont azt mondom, szeretnék balerina lenni, de már 44 éves vagyok,
Amiről te beszélsz, nem kapcsolódik a témához.
Azt mondod, "detto", és ez nem ugyanaz, mintha azt mondanád, hogy "szeretlek".
Nem értem, amit mondasz.
Nem a szavak, hanem a tettek számítanak.
Annak, amit mondasz, semmi értelme.
Az a baj, hogy az, amit mondasz nem egyezik azzal, amit csinálsz.
Ennél is rosszabb az eredmény a "Hall róla a médiában?" kérdésre.
Ha sértődős emberekkel beszélsz, oda kell figyelned arra, hogy mit mondasz.
- Nem értem, amit mondasz.
- Nem értem, mit mondasz.
Nem értem, mit mondasz.
Azt mondod, hogy az életem veszélyben van?