Translation of "Casarse" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Casarse" in a sentence and their hungarian translations:

Quiere casarse conmigo.

- El akar venni.
- Nőül ekar venni.
- Feleségül akar venni.
- Feleségül akar engem venni.
- Feleségül akar venni engem ő.

Tom quiere casarse.

Tom nősülni akar.

Tom quiere casarse conmigo.

- Tom el akar venni.
- Tom feleségül akar venni.

Prometer no significa casarse.

Az ígéret nem jelent házasságot.

Él prometió casarse con ella.

Megígérte neki, hogy elveszi feleségül.

Tom quiere casarse con Mary.

- Tomi el akarja venni Marit.
- Tomi össze akar házasodni Marival.

Miriam quería casarse con Thomas.

Mirjam Tamáshoz akart menni fleleségül.

Ella decidió casarse con él.

Úgy döntött, összeházadosik vele.

Tom está comprometido para casarse.

Tom elkötelezte magát, hogy megházasodjon.

Sue y John decidieron casarse.

Sue és John elhatározták, hogy összeházasodnak.

Ella prometió casarse con él.

- Megígérte, hogy hozzámegy.
- Ígéretet tett neki, hogy hozzámegy feleségül.

Él pretendía casarse con ella.

- El szándékozik venni.
- El akarja venni.

Pero eso no le impidió casarse.

de ez nem akadályozta meg abban, hogy megházasodjon.

Se rumorea que van a casarse.

Azt beszélik, hogy össze fognak házasodni.

No creo que quiera casarse contigo.

Szerintem nem akar téged feleségül venni.

Tom no quería casarse con Mary.

Tom nem akarta Máriát feleségül venni.

Tom no quería casarse con María.

Nem akart Tom Máriával összeházasodni.

Mi hija tiene previsto casarse en junio.

A lányom előreláthatólag júniusban megházasodik.

La bella chica está lista para casarse.

A szép leány eladósorban van.

Ninguna persona puede obligar a otra a casarse.

Senki sem kényszerítheti a másikat egy házasságba.

¿Cuál era el apellido de María antes de casarse?

Mi volt Mary leánykori neve, mielőtt férjhez ment?

Nancy no es tan tonta como para casarse con Jack.

- Nancynek nem ment el annyira az esze, hogy hozzámenjen Jackhez.
- Nancy koránt sem olyan ostoba, hogy hozzámenjen Jack-hez.

Ella decidió casarse con él, aunque sus padres no querían.

Elhatározta, hogy férjhez megy hozzá, még akkor is, ha a szülei elleneznék.

¿Por qué casarse con una mujer si le gustan los hombres?

Miért nősül az, aki a férfiakat szereti?

Pasé mucho tiempo pensando por qué Hector no me amaba como para casarse conmigo

Sokat töprengtem, miért nem szeret Hector eléggé ahhoz, hogy összeházasodjunk,

Uno de los reyes de Inglaterra abdicó al trono para casarse con una plebeya.

Anglia egyik királya lemondott a trónról, hogy egy közembert vehessen feleségül.

El que quiere ser feliz un día debe emborracharse. El que quiere ser feliz durante un mes debe matar un cerdo. El que quiere ser feliz durante un año debe casarse. El que quiere ser feliz toda la vida debe amar su profesión.

Aki boldog akar lenni egy napig, annak be kell rúgnia. Aki boldog akar lenni egy hónapig, annak disznót kell vágnia. Aki boldog akar lenni egy évig, annak meg kell házasodnia. Aki boldog akar lenni egész életében, annak szeretnie kell a munkáját.