Translation of "Decidió" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Decidió" in a sentence and their dutch translations:

- Él se decidió rápidamente.
- Él decidió rápidamente.
- Él decidió con rapidez.

Hij trof vlug een beslissing.

Tom decidió.

- Tom besloot.
- Tom heeft besloten.

Napoleón decidió atacar.

Napoleon besloot toe te slaan.

Ella decidió dimitir.

Ze besliste ontslag te nemen.

Finalmente decidió casarse.

Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

- Él decidió dejar de fumar.
- Decidió dejar de fumar.

Hij besloot te stoppen met roken.

- Él decidió presentar su renuncia.
- Él decidió presentar su dimisión.

Hij besloot zijn ontslag aan te bieden.

Kenji decidió hacerse cocinero.

Kenji besloot kok te worden.

Él decidió ser profesor.

Hij besliste leraar te worden.

Él se decidió rápidamente.

Hij trof vlug een beslissing.

Decidió irse al extranjero.

Hij besloot naar het buitenland te gaan.

Ella decidió casarse con Tom.

Ze besloot met Tom te trouwen.

Él decidió casarse con ella.

Hij besliste om met haar te trouwen.

Él decidió dejar de fumar.

Hij besliste te stoppen met roken.

Ella decidió estudiar en América.

Ze besloot in Amerika te studeren.

Él decidió vender su auto.

Hij heeft besloten zijn auto te verkopen.

Ella decidió casarse con él.

Ze besloot met hem te trouwen.

Tom decidió ir a Boston.

Tom besloot naar Boston te gaan.

Él decidió no esperar más.

Hij besloot niet langer te wachten.

- La pareja decidió adoptar a un huérfano.
- La pareja decidió adoptar un huérfano.

Het paar besloot een wees te adopteren.

- Él se decidió por el coche rojo.
- Él se decidió por el auto rojo.

Hij koos uiteindelijk de rode auto.

Se decidió a casarse con ella.

Hij besloot met haar te trouwen.

Él se decidió a ser médico.

Hij besloot om arts te worden.

La madre decidió de otra manera.

- Moeder heeft er anders over beslist.
- Moeder besliste anders.

Decidió no acudir a la reunión.

Ze besloot niet deel te nemen aan de vergadering.

Así que decidió interactuar con el humano.

'Ga jij maar met deze mens om.'

Él decidió no ir a la reunión.

Hij besloot niet naar de vergadering te gaan.

Alemania decidió no usar más energía nuclear.

Duitsland heeft besloten geen nucleaire energie meer te gebruiken.

Conchita decidió decirle la verdad a María.

Conchita besloot Mary de waarheid te vertellen.

Tom decidió probar a dormir sin almohada.

Tom besloot om zonder kussen proberen te slapen.

Mary decidió no volver a verle nunca.

Maria besliste hem nooit meer terug te zien.

La pareja decidió adoptar a un huérfano.

Het paar besloot een wees te adopteren.

Él se decidió por el auto rojo.

Hij koos voor de rode auto.

Él se decidió a estudiar de intercambio.

Hij besliste in het buitenland te studeren.

Tom decidió que quería vivir en Boston.

Tom besloot dat hij in Boston wilde wonen.

Decidió escribir todos los días en su diario.

Hij besloot om elke dag in zijn dagboek te schrijven.

- Él ha decidido casarse finalmente.
- Finalmente decidió casarse.

- Hij besloot eindelijk te trouwen.
- Hij heeft besloten eindelijk te trouwen.

Él decidió alquilar su propiedad a esa empresa.

Hij besloot zijn eigendom te verhuren aan deze maatschappij.

María decidió no volver a verle nunca más.

Maria besliste hem nooit meer terug te zien.

Tom decidió que él no iría con Mary.

- Tom besloot niet met Maria mee te gaan.
- Tom heeft besloten niet met Maria mee te gaan.

- A pesar de los ánimos que le dábamos decidió rendirse.
- A pesar de nuestro apoyo, decidió tirar la toalla.

Ondanks onze aanmoediging, besloot hij de handdoek in de ring te gooien.

Él se decidió a mantener su plan en secreto.

Hij besloot zijn plan geheim te houden.

El estudiante decidió acortar su reporte quitando detalles innecesarios.

De student besloot zijn paper in te korten door de overbodige details eruit te halen.

Me gustaría descubrir por qué Tom decidió no ir.

- Ik wil er graag achter komen waarom Tom heeft besloten niet te komen.
- Ik wil er graag achter komen waarom Tom had besloten niet te komen.

Y decidió hacer un proyecto sobre el liderazgo en ese contexto.

en besloot in die context een onderzoek te doen over leiderschap.

- Él se decidió a ser médico.
- Tomó la decisión de ser doctor.

Hij heeft besloten om dokter te worden.

La administración decidió mover la oficina central de la compañía a Hawaii.

De administratie besliste de zetel van de firma te verplaatsen naar Hawaï.

Fue hecho prisionero por su rey cristiano, Ella, quien decidió infligir una muerte terrible

Hij werd gevangengenomen door zijn christelijke koning Ella, die besloot de beroemde Viking

Fue cuando el chico más grande del lugar decidió mostrarle a sus intrusos la puerta de la selva. Y empezó a perseguirlos.

Toen besloot de grootste jongen van het woud de indringers... ...de jungle uit te zetten, en begon de achtervolging.