Translation of "Vencer" in German

0.003 sec.

Examples of using "Vencer" in a sentence and their german translations:

Para vencer oficialmente

sich offiziell schlagen

- Me gusta ganar.
- Me gusta vencer.

Ich mag siegen.

El orgulloso héroe quería vencer o morir.

Der stolze Held wollte entweder siegen oder sterben.

- Corrí para ganar.
- He corrido para vencer.

Ich lief, um zu gewinnen.

Y no hay nadie a quien no pueda vencer

und es gibt niemanden, den er nicht schlagen kann

Es un milagro que yo pudiera vencer el cáncer.

Es ist ein Wunder, dass ich den Krebs überwunden habe.

A pesar de que tratamos mucho, no pudimos vencer a Jane.

Obwohl wir uns sehr bemühten, konnten wir Johanna nicht schlagen.

Soy la prueba viviente de que se puede vencer a la muerte.

- Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod überwinden kann.
- Ich bin der lebende Beweis, dass man den Tod besiegen kann.

Después de vencer en todos los encuentros, obtuvo el título de campeón.

Nachdem er alle Kämpfe gewonnen hatte, erhielt er den Meistertitel.

Dio el mensaje al mundo de que estamos a punto de vencer a este virus.

Er gab der Welt die Botschaft, dass wir diesen Virus besiegen werden

Odio la guerra como solo un soldado que la ha vivido puede odiarla, simplemente porque he visto su brutalidad, su falta de sentido, su estupidez. Pero hay algo que hay que mencionar a su favor: para vencer hace falta una sorprendente manifestación de las virtudes más honorables del ser humano: la fe, el valor, la fuerza, la capacidad de sacrificio.

Ich hasse Krieg wie nur ein Soldat, der je gelebt hat, ihn hassen kann, schon allein, weil ich seine Brutalität, seine Sinnlosigkeit, seine Dummheit gesehen habe. Doch gibt es eine Sache auf seiner Habenseite zu erwähnen -- zu siegen verlangte eine eindrucksvolle Manifestation der edelsten Tugenden des Menschen: Glaube, Mut, Stärke, Opferbereitschaft.