Translation of "Tacto" in German

0.006 sec.

Examples of using "Tacto" in a sentence and their german translations:

Pero sí mediante el tacto.

Aber er kann sie fühlen.

Su tacto enciende mis mejillas.

Seine Berührung entflammt meine Wangen.

- El tacto del terciopelo me repele.
- El tacto del terciopelo me da repelús.

Die Berührung von Samt stößt mich ab.

La tela tiene un tacto suave.

Seide fühlt sich weich an.

Y la hija, con el mayor tacto posible,

und die Tochter sagt so taktvoll wie möglich:

- Esta toalla es áspera al toque.
- Esta toalla es áspera al tacto.

Dieses Handtuch fühlt sich rau an.

-Últimamente no hago caligrafía. -¿De verdad? Pues, si sigues sin hacerla, perderás el tacto.

„In letzter Zeit beschäftige ich mich nicht mit Kalligraphie.“ – „Sag bloß. Wenn du dich nicht ab und zu damit beschäftigst, lässt dein Fingerspitzengefühl dafür nach!“

Mortier llevó a cabo esta tarea con tacto y diplomacia, asegurándose de que la ocupación no tuviera oposición.

Mortier führte diesen Auftrag mit Fingerspitzengefühl und Diplomatie aus, um sicherzustellen, dass die Besatzung ungehindert war.

Los cinco sentidos son: el sentido de la vista, el sentido del oído, el olfato, el sentido del gusto y el tacto.

Die fünf Sinne des Menschen sind: der Gesichtssinn, der Hörsinn, der Geruchssinn, der Geschmackssinn und der Tastsinn.