Translation of "Toque" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Toque" in a sentence and their italian translations:

¡No lo toque!

- Non toccarlo!
- Non toccatelo!
- Non lo tocchi!
- Non lo toccare!
- Non lo toccate!

No toque las flores.

- Non toccare i fiori.
- Non tocchi i fiori.
- Non toccate i fiori.

Quiero que toque la guitarra.

Voglio che suoni la chitarra.

Esta casa necesita un toque femenino.

Questa casa ha bisogno di un tocco femminile.

No toque la mercancía, por favor.

Non toccare la merce, per favore.

Para que cuando me toque a mí,

cosicché quando arriverà il mio turno

¿Vas a imponerme un toque de queda?

- Mi darai il coprifuoco?
- Mi darà il coprifuoco?
- Mi darete il coprifuoco?

Tom no quiere que Mary lo toque.

Tom non vuole che Mary lo tocchi.

No quiero que nadie toque mi guitarra.

Non voglio che venga toccata la mia chitarra.

Tenía un estricto toque de queda en mi casa.

- Ho avuto un rigido coprifuoco a casa mia.
- Io ho avuto un rigido coprifuoco a casa mia.
- Avevo un rigido coprifuoco a casa mia.
- Io avevo un rigido coprifuoco a casa mia.
- Ebbi un rigido coprifuoco a casa mia.
- Io ebbi un rigido coprifuoco a casa mia.

- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

Non toccare l'erba.

- No toque las flores.
- No toquen las flores.
- No toquéis las flores.

Non toccate i fiori.

- Esta toalla es áspera al toque.
- Esta toalla es áspera al tacto.

Questo asciugamano è ruvido al tatto.

- No toques ese libro.
- No toquéis ese libro.
- No toque ese libro.
- No toquen ese libro.

- Non toccare quel libro.
- Non toccate quel libro.
- Non tocchi quel libro.

- No toques la hierba.
- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

- Non toccare l'erba.
- Non toccate l'erba.
- Non tocchi l'erba.