Translation of "Separa" in German

0.008 sec.

Examples of using "Separa" in a sentence and their german translations:

Eso nos separa entre ganadores y perdedores,

Das uns in Gewinner und Verlierer einordnet

El Océano Atlántico separa a América de Europa.

- Der Atlantische Ozean trennt Amerika von Europa.
- Der Atlantik trennt Amerika von Europa.

Un río separa mi casa de la suya.

Mein Haus ist von seinem durch einen Fluss getrennt.

El estrecho de Gibraltar separa España de Marruecos.

Die Straße von Gibraltar trennt Spanien von Marokko.

El Canal de la Mancha separa a Inglaterra y Francia.

Der Ärmelkanal trennt England von Frankreich.

El Rin es la frontera que separa a Francia de Alemania.

Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt.

Las imágenes térmicas revelan una estrategia notable. La leona se separa de su grupo alborotador.

Die Wärmebildkamera zeigt eine bemerkenswerte Strategie. Die Löwin setzt sich vom undisziplinierten Rudel ab.

La gente se separa de la agonía, lo que sucede si el mundo es plano

Die Menschen brechen von der Qual ab, was passiert, wenn die Welt flach ist

Esta es la parte que lo separa de los 100 pramits que vendrán después de eso

Dies ist der Teil, der es von den 100 Pramits trennt, die danach kommen werden