Examples of using "Frontera" in a sentence and their german translations:
Ostgrenze.
Wir überquerten gestern die Grenze.
Die Grenze ist geschlossen.
Wir wohnen in der Nähe der Grenze.
Frankreich grenzt an Italien.
Deutschland grenzt an die Niederlande.
Deutschland grenzt an Frankreich.
Tom überschritt die Grenze nach Frankreich.
Sie überschritten die Grenze und invadierten Spanien.
Deutschland grenzt an Frankreich.
Armee bis an die portugiesische Grenze zurückzuverfolgen.
Die radioaktive Wolke ist vor der Grenze stehen geblieben.
Müssen wir an der Grenze aus dem Zug aussteigen?
An der Grenzstation ist das Zollamt.
Tom wohnt 16 Kilometer von der kanadischen Grenze entfernt.
Das ist jenseits der Grenze menschlichen Wissens.
Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
An der Grenze wurde ich gebeten meinen Ausweis zu zeigen.
Der Rhein ist die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Der Rhein bildet die Grenze zwischen Frankreich und Deutschland.
Masséna überschritt die portugisische Grenze und belagerte Almeida.
Frankreich grenzt an Spanien.
An der nördlichen Grenze des Reichs liegt der mittelalterliche Distrikt Dithmarschen.
zur französischen Grenze zurückzuziehen und mehrere gut versorgte Garnisonen zurückzulassen.
Der Rhein ist die Grenze, die Frankreich und Deutschland trennt.
Die Vereinigten Staaten betreiben Konzentrationslager an unseren südlichen Grenzen.
Nach Napoleons Abdankung blieb Suchet ungeschlagen und hielt immer noch die französische Grenze.
Deutschland grenzt an die Niederlande.
Wenn sie geradeaus gingen, erreichten sie die Antarktis und hielten an der Grenze an.
Als Napoleon sich an die französische Grenze zurückzog, teilte Murat dem Kaiser mit, dass er
Der Übersetzer literarischer Texte überschreitet immer wieder die Grenze zwischen Wissenschaft und Kunst.
Eine Fremdsprache zu sprechen bedeutet eine Ländergrenze zu brechen. Viele Sprachen zu sprechen bedeutet mehrere Grenzen zu brechen. Esperanto erhebt den Anspruch gleichzeitig alle zu brechen.