Translation of "Saben" in German

0.008 sec.

Examples of using "Saben" in a sentence and their german translations:

- Saben eso.
- Lo saben.

- Die wissen das.
- Das wissen sie.

- Ellos ya saben.
- Ellas ya saben.
- Ya saben.

Sie wissen es schon.

- Pueden pescar.
- Saben pescar.
- Ellos saben pescar.
- Ellas saben pescar.

Sie können angeln.

- Ellos no saben nada.
- No saben nada.

Sie wissen nichts.

- Ellos saben qué ocurrió.
- Ellos saben qué pasó.

Sie wissen, was passiert ist.

- Ellas saben quiénes son.
- Ellos saben quiénes son.

Sie wissen, wer sie sind.

- Pueden pescar.
- Ellos saben pescar.
- Ellas saben pescar.

Sie können angeln.

¿Saben qué respondió?

Wissen Sie, was sie antwortete?

Anticiencia, ya saben.

als Feinde der Wissenschaft.

Pero ¿saben qué?

Aber wissen Sie was?

¿Y saben qué?

Wissen Sie was?

Si saben dibujar

Wenn Sie wissen, wie Sie Dinge zeichnen können,

Todos saben eso.

Das wissen Sie alle.

Ellos saben nadar.

Sie können schwimmen.

Saben quién es.

- Sie wissen, wer er ist.
- Er ist ihnen bekannt.

Saben quiénes somos.

Sie wissen, wer wir sind.

Saben quién eres.

- Sie wissen, wer du bist.
- Die wissen, wer du bist.

¿Qué saben ustedes?

- Was weißt du?
- Was wissen Sie?
- Was wisst ihr?

Ellas saben pescar.

Sie können angeln.

¿Saben hablar español?

Sprechen Sie Spanisch?

Saben hablar alemán.

Sie können Deutsch sprechen.

Saben lo suficiente.

Sie wissen genug.

Ellos saben todo.

Sie wissen alles.

¿Saben hablar esperanto?

- Kannst du Esperanto sprechen?
- Könnt ihr Esperanto sprechen?

No saben nada.

Sie wissen nichts.

- Pueden pescar.
- Saben pescar.
- Enlatan pescado.
- Ellos saben pescar.

- Sie legen Fisch in Dosen ein.
- Sie können angeln.

- No saben que soy japonés.
- Ellos no saben que soy japonés.
- No saben que soy japonesa.

- Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin.
- Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin.

Hay personas que saben mucho, pero creen que no saben nada y hay personas que no saben nada, pero creen que saben mucho.

Es gibt Leute, die viel wissen, aber glauben, dass sie nichts wissen, und es gibt Leute, die nichts wissen, aber glauben, dass sie viel wissen.

Algunos decimos "¡Hola!", ¿saben?

Manche von uns sagen: "Hey! ..."

Nunca saben qué encontrarán.

Man weiß nie, was man findet.

Pero ya lo saben.

Aber das wissen Sie schon.

Todos saben la respuesta

Jeder kennt die Antwort

Ellos saben cuando lloverá

Sie wissen, wann der Regen regnen wird

Muchos fineses saben alemán.

Viele Finnen können Deutsch.

Estas uvas saben ácidas.

Diese Weintrauben schmecken sauer.

Mis padres no saben.

- Meine Eltern wissen es nicht.
- Meine Eltern wissen nichts davon.

Ellos saben quién soy.

Sie wissen, wer ich bin.

Saben cómo te llamas.

Sie kennen deinen Namen.

Estas naranjas saben deliciosas.

- Diese Orangen schmecken köstlich.
- Diese Apfelsinen schmecken köstlich.

- ¿Lo saben?
- ¿Lo conocen?

Wissen sie es?

Ellos sí lo saben.

Freilich wissen sie es.

¿Tom y Mary saben?

Wissen das Tom und Maria?

¿Saben? Esto es personal.

Wisst ihr, das ist ziemlich persönlich,

¿Saben qué? Al carajo.

Wisst ihr was? Sch* drauf.

¿De hecho, saben algo?

Wisst ihr was?

Estas manzanas saben bien.

Diese Äpfel schmecken gut.

Ellos saben qué pasó.

Sie wissen, was passiert ist.

Ellos realmente lo saben.

Sie wissen es wirklich.

- No saben que soy japonés.
- Ellos no saben que soy japonés.

Sie wissen nicht, dass ich Japaner bin.

- Ellos no saben que soy japonés.
- No saben que soy japonesa.

Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin.

- Mis amigos no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben en dónde estoy.
- Mis amigas no saben dónde estoy.
- Mis amigos no saben dónde estoy.

Meine Freunde wissen nicht, wo ich bin.

- Todos saben que sos un mentiroso.
- Todos saben que eres un mentiroso.

Jeder weiß, dass du ein Lügenbeutel bist.

¿Y saben qué he aprendido?

Und wissen Sie, was ich daraus lernte?

Todos saben la respuesta, pero

Jeder kennt die Antwort, aber

Pero ya saben la realidad

aber die Realität schon --

Pocas personas saben del plan.

- Nur wenige Personen wissen über den Plan Bescheid.
- Nur wenige wissen von dem Plan.
- Nur wenige wissen von dem Vorhaben.

Ellos no saben mi nombre.

Sie wissen meinen Namen nicht.

Todos los salvajes saben bailar.

Alle Wilden können tanzen.

Muchos marineros no saben nadar.

Viele Seeleute können nicht schwimmen.

¿Ellos saben acerca de nosotros?

Wissen sie von uns?

Mis padres saben hablar francés.

Meine Eltern können beide Französisch.

Todos saben que eres rica.

Jeder weiß, dass du eine reiche Frau bist.

Saben que digo la verdad.

Sie wissen, dass ich die Wahrheit sage.

No saben cómo hacerlo, ¿verdad?

Sie wissen nicht, wie Sie es machen müssen, nicht wahr?

Ellos todavía no lo saben.

Sie wissen es noch nicht.

Tus besos saben a canela.

Deine Küsse schmecken nach Zimt.

Ni siquiera saben por qué.

Sie wissen nicht einmal, wieso.

No saben que soy japonesa.

Sie wissen nicht, dass ich Japanerin bin.

Todos lo saben excepto yo.

- Alle wissen es, nur ich nicht.
- Jeder außer mir weiß es.
- Abgesehen von mir wissen es alle.

Hasta los niños saben eso.

Selbst Kinder wissen das.

Saben que es su deber.

Sie wissen, dass das ihre Pflicht ist.

Todos saben que le quieres.

Alle wissen, dass du ihn liebst.

No saben qué es trabajar.

Sie wissen nicht, wie es ist, zu arbeiten.

No saben gestionar el estado.

Sie wissen nicht, wie man den Staat verwaltet.

No saben nada de nada.

Sie haben von nichts eine Ahnung.