Translation of "Polaco" in German

0.004 sec.

Examples of using "Polaco" in a sentence and their german translations:

¿Hablas polaco?

- Sprichst du Polnisch?
- Sprecht ihr Polnisch?
- Sprechen Sie Polnisch?

Ella habla polaco.

Sie spricht Polnisch.

Timuçin aprende polaco.

Timuçin lernt Polnisch.

Lázaro Zamenhof es polaco.

Lazarus Zamenhof ist Pole.

Lazarus Zamenhof era polaco.

Lejzer Zamenhof war Pole.

Soy un periodista polaco.

Ich bin ein polnischer Journalist.

¿Te gustaría aprender polaco?

Würdest du gerne Polnisch lernen?

Hablé con el embajador polaco.

Ich sprach mit dem polnischen Botschafter.

- Yo he hablado con el embajador polaco.
- He hablado con el embajador polaco.

Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.

- Yo hablé con el embajador polaco.
- Yo he hablado con el embajador polaco.

- Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.
- Ich sprach mit dem polnischen Botschafter.

Yo hablé con el embajador polaco.

Ich sprach mit dem polnischen Botschafter.

He hablado con el embajador polaco.

Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.

Yo he hablado con el embajador polaco.

Ich habe mit dem polnischen Botschafter gesprochen.

De repente me di cuenta de que debía aprender polaco.

Plötzlich wurde mir bewusst, dass ich Polnisch lernen musste.

No soy un detective polaco, querida señora. Soy un detective internacional.

Ich bin kein polnischer Detektiv, meine Dame. Ich bin ein internationaler Detektiv.

Hablo un poco de polaco; justo lo necesario para hacerme comprender.

Ich spreche ein wenig Polnisch, gerade genug, um mich verständlich zu machen.

Hablo un poco de polaco, lo suficiente para que me entiendan.

Ich spreche ein wenig Polnisch, gerade genug, um mich verständlich zu machen.

Gdansk es el puerto polaco más grande y un importante centro cultural.

Gdansk ist der größte polnische Seehafen und ein wichtiges kulturelles Zentrum.

Había un Cuerpo Polaco del Ducado de Varsovia, dirigido por el Príncipe Poniatowski,

Da war ein polnisches Corps aus dem Herzogtum von Warschau, geführt von Prinz Poniatowski,

Ella habla en hebreo con su madre y en polaco con su padre.

Sie spricht mit ihrer Mutter Hebräisch und mit ihrem Vater Polnisch.

Se reincorporó a Napoleón en Alemania en 1813, y recibió el mando del 8° Cuerpo polaco.

Er kehrte 1813 zu Napoleon nach Deutschland zurück und erhielt das Kommando über das 8. polnische Korps.

Un día vi un libro sumamente interesante acerca del idioma polaco y ahí me decidí a comprarlo.

Eines Tages sah ich in einem Geschäft ein furchtbar interessantes Buch über die polnische Sprache und damals entschied ich mich, es zu kaufen.

A pesar de que María vive desde hace veinte años en Alemania, ella piensa, sueña y escribe en polaco.

Obwohl Maria seit zwanzig Jahren in Deutschland lebt, denkt, träumt und schreibt sie polnisch.

A él le gustaría mucho visitar Polonia porque a él le interesa mucho el idioma polaco y su gente.

Er würde sehr gerne Polen besuchen weil er sich für die polnische Sprache und die polnischen Menschen interessiert.

El autor afirma que el pogromo del año 1946 en Kielce fue provocado por las fuerzas de seguridad del estado polaco.

Der Autor behauptet, dass der Pogrom des Jahres 1946 in Kielce von Sicherheitskräften des polnischen Staates provoziert wurde.

Me familiaricé con hermosas mujeres polacas en la universidad en Brasil, y allí también conocí gente muy amable que hablaba polaco.

Ich habe an der brasilianischen Universität eine hübsche Polin kennengelernt und auch ein paar freundliche, Polnisch sprechende Menschen.

Como yo leo otras lenguas solo con los ojos y no en voz alta, yo solo hablo fluidamente tres lenguas: ruso, polaco y alemán.

Da ich andere Sprachen nur mit den Augen und nicht laut las, spreche ich nur drei Sprachen fließend; Russisch, Polnisch und Deutsch.

Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad.

Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.