Translation of "Hablado" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Hablado" in a sentence and their japanese translations:

- Deberías de haber hablado más cortésmente.
- Deberías haber hablado más educadamente.

もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。

Lamento haber hablado demasiado antes.

さっきは言いすぎてごめん。

Ha hablado como el líder laboral

労働組合幹部が どうやって

Una señora nos ha hablado sobre

「元受刑者に対して

Nunca había hablado antes tan explícitamente.

これ程はっきりと この事について 話をしたことは本当に一度もありません

Y he hablado en 5 congresos,

5つの大会で 講演を行い

El español es hablado en México.

メキシコではスペイン語が話されています。

El francés es hablado por muchos.

フランス語は多くの人々によって話される。

Nadie me ha hablado nunca así.

- そんなふうに話しかけられたのは初めてだった。
- 誰もそんなふうに私に話しかけてきた者はなかった。

¿Has hablado alguna vez con él?

彼と話したことがありますか。

He hablado ampliamente sobre el proyecto.

その企画については詳しく話した。

Me interesa más el inglés hablado.

- 私は口語英語に一層興味があります。
- 私は口語英語についていっそう興味があります。

Últimamente no he hablado con nadie.

最近誰とも話してない。

Ya he hablado con mis padres.

親にはもう話しました。

Nunca he hablado mal de ti.

きみの悪口なんて決して言わなかった。

Nunca antes me había hablado un extranjero.

私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。

Yuko nunca ha hablado con un extranjero.

裕子は外国人と話したことがない。

Deberíamos haber hablado sobre ello mucho antes.

私たちはもっと早くそれを話し合うべきだったのに。

Yo te he hablado de cosas mundanas.

私はあなたたちに地上のことを話した。

He hablado sobre lo que sucederá más tarde,

さて将来どうなるかについて 話をしましたが

Un diccionario hablado ya no es una fantasía.

音の出る辞書はもはや夢でない。

El idioma hablado en Australia es el inglés.

- オーストラリアで話される言葉は英語です。
- オーストラリアで話されている言語は英語である。

Yo nunca había escuchado inglés hablado tan velozmente.

あんなに早口で英語が話せるのを聞いたことがない。

El inglés es hablado en todo el mundo.

英語は世界中で話されている。

- El inglés es un idioma hablado en todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

英語は世界中で話される言語です。

Así como las personas que han hablado aquí hoy.

大きな変化をもたらすために 使いたいと思っています

Así que ahora que hemos hablado de basura y residuos

さて ゴミと下水の話ができたので

El inglés es hablado en diversos países alrededor del mundo.

英語は世界中の多くの国で話されている。

La conozco de vista, pero nunca he hablado con ella.

- 彼女の顔を知っているが話したことはない。
- 彼女の顔は知っているが話したことはない。

Pero el templo del que había hablado fue su cuerpo.

しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。

Esta es la revista de la que te había hablado.

- これがあなたに話した雑誌です。
- これは、私があなたに話した雑誌です。

El inglés es de lejos el idioma más hablado del mundo.

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

No he hablado contigo porque no tenía nada especial que contarte.

連絡しなかったのは、特別なことが何もなかったせいです。

- En México se habla español.
- El español es hablado en México.

メキシコではスペイン語が話されています。

- Ya he hablado con mis padres.
- Ya hablé con mis padres.

親にはもう話しました。

- ¿Has hablado alguna vez con Tom?
- ¿Hablaste alguna vez con Tom?

トムと話したことある?

El puesto requiere que los postulantes sean hábiles en el inglés hablado.

英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。

No he hablado con los nuevos vecinos; solo los conozco de vista.

私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。

Yo me pregunto porque ella no le ha hablado a él sobre eso.

彼女はどうしてそのことを彼に話さなかったのだろう。

El francés de Quebec es hablado por más de 7 millones de personas.

ケベックのフランス語はカナダのケベック州において700万以上の人々によって話されています。

Lo conozco de vista, pero la verdad es que nunca le he hablado.

- 私は彼の顔は知っているが、実際に話をした事はない。
- 私は彼とは顔見知りであるが実際に彼と話したことはない。

No puede negarse que el inglés es el más hablado en el mundo.

英語が世界中で一番広く話されているということは否定できない。

Puedo entender el español escrito pero el español hablado me suena a chino.

スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。

- El inglés es un idioma hablado en todo el mundo.
- El inglés es una lengua hablada en todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

英語は世界中で話される言語です。

Puedo entender algo del español escrito, pero en cuanto al hablado, no entiendo nada.

スペイン語の書き言葉は、ほんのいくらかわかるが、スペイン語の話し言葉ときたら、ちんぷんかんぷんだ。

- ¿El español es hablado en México?
- ¿En México se habla español?
- ¿Se habla español en México?

メキシコではスペイン語が話されますか。

Koko no puede usar un lenguaje hablado, pero le encanta escuchar las conversaciones de las personas.

ココ自身は話し言葉を使えないが、彼女は人々の会話を聞くのが大好きである。

- El inglés es un idioma hablado en todo el mundo.
- El inglés es una lengua hablada en todo el mundo.
- El inglés es un idioma que se habla por todo el mundo.
- El inglés es un idioma hablado por todo el mundo.

英語は世界中で話される言語です。

Yo mismo, antes de ser empleado de esta compañía, he hablado dos veces sin rodeos a la gente de arriba.

私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。

Si me hubieras hablado antes al respecto, yo podría haber estado libre. Como sea, mañana tengo planes de volver a casa.

前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。

- Le he hablado en inglés, pero él no me entendía.
- Hablé con él en inglés, pero no logré que me entendiera.

彼に英語で話しかけたが理解してもらえなかった。

- Ella está equiparada con el profesor en cuanto a su habilidad para hablar inglés.
- Ella tiene un nivel de inglés hablado comparable al del profesor.

彼女は、英語を話す力では先生に匹敵する。