Translation of "Pasaste" in German

0.007 sec.

Examples of using "Pasaste" in a sentence and their german translations:

Te pasaste.

Du hast übertrieben.

- ¿Cómo pasaste tus vacaciones?
- ¿Cómo pasaste las vacaciones?

- Wie hast du die Ferien verbracht?
- Wie hast du deine Ferien verbracht?
- Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?
- Wie habt ihr eure Ferien verbracht?

¿Dónde pasaste tus vacaciones?

- Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wo hast du deine Ferien verbracht?

¿Cuándo pasaste el examen?

Wann hast du die Prüfung bestanden?

¿Pasaste la noche aquí?

- Hast du hier übernachtet?
- Habt ihr hier übernachtet?
- Haben Sie hier übernachtet?

¿Cómo pasaste tus vacaciones?

Wie hast du deinen Urlaub verbracht?

Te pasaste una luz roja.

- Du hast eine rote Ampel überfahren.
- Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.

- ¿Te divertiste?
- ¿La pasaste bien?

- Hast du Spaß gehabt?
- Hattest du Spaß?

¿Pasaste la noche con ella?

- Warst du die Nacht über mit ihr zusammen?
- Hast du die Nacht mit ihr verbracht?

¿Por qué no pasaste ayer?

Warum bist du denn gestern nicht vorbeigekommen?

¿Cuánto tiempo pasaste en el extranjero?

- Wie lange bist du im Ausland geblieben?
- Wie lange sind Sie im Ausland geblieben?

pasaste tres semanas en Islamabad.

Du verbrachtest drei Wochen in Islamabad.

¿Cómo pasaste las vacaciones de verano?

Wie hast du deine Sommerferien verbracht?

¿Cómo pasaste tus vacaciones de invierno?

Wie hast du die Winterferien verbracht?

Y pasaste 10.000 horas en algo.

und du hast 10.000 Stunden für etwas ausgegeben.

- Te pasaste una luz roja.
- Te has pasado el semáforo en rojo.
- Te pasaste un semáforo rojo.

- Du hast eine rote Ampel überfahren.
- Du bist bei Rot über die Ampel gefahren.

¿Cómo te la pasaste el fin de semana?

Wie war dein Wochenende?

O si solo pasaste 500 horas en algo.

Oder ob du nur ausgegeben hast 500 Stunden auf etwas.

- ¿Dónde has pasado las vacaciones?
- ¿Dónde pasaste tus vacaciones?

- Wo hast du deinen Urlaub verbracht?
- Wo hast du deine Ferien verbracht?

- ¿Pasaste un buen rato ayer?
- ¿Te lo pasaste bien ayer?
- ¿Os lo pasasteis bien ayer?
- ¿Ayer se divirtió?
- ¿Te divertiste ayer?

- Hast du gestern viel Spaß gehabt?
- Hast du dich gestern gut amüsiert?
- Haben Sie sich gestern gut amüsiert?

Lamento no haber podido verte cuando pasaste por acá hoy.

- Tut mir leid, dass ich dich nicht treffen konnte, als du vorbeigekommen bist.
- Tut mir leid, mich nicht mit euch treffen gekonnt zu haben, als ihr vorbeigekommen seid.

- ¿Te lo has pasado bien?
- ¿Te divertiste?
- ¿La pasaste bien?

Hast du Spaß gehabt?

Gracias por el tiempo que pasaste conmigo durante mi visita a Atlanta.

Danke für die Zeit, die du mit mir während meines Aufenthaltes in Atlanta verbracht hast.

- Esta vez te pasaste de límite.
- Esta vez te has pasado de la raya.
- Esta vez te fuiste al chancho.

Diesmal bist du zu weit gegangen.