Translation of "Oficial" in German

0.013 sec.

Examples of using "Oficial" in a sentence and their german translations:

Esta noticia es oficial.

Diese Nachrichten sind offiziell.

Este es el sitio oficial.

- Das hier ist die offizielle Netzpräsenz.
- Das hier ist das offizielle Netzangebot.

Un oficial francés recordó más tarde:

Ein französischer Offizier erinnerte sich später:

El comienzo oficial es el sábado.

Der offizielle Anfang ist am Samstag.

Un oficial de justicia vino a buscarla.

Ein Gerichtsvollzieher kam, um nach ihr zu suchen.

El oficial de policía esposó al sospechoso.

Der Polizist legte dem Verdächtigen Handschellen an.

¡El Esperanto, lengua oficial de Europa, ya!

Esperanto, Amtssprache der Europäischen Union, jetzt!

Es el primer viaje oficial del ministro.

Das ist die erste offizielle Reise des Ministers.

Ella se enamoró de un joven oficial.

Sie verliebte sich in einen jungen Offizier.

[Oficial de Asuntos Públicos] 2, 1, 0, ¡despegue!

[Public Affairs Officer] 2, 1, 0, Start!

El idioma oficial de Angola es el portugués.

- Die offizielle Sprache Angolas ist das Portugiesische.
- Die offizielle Sprache Angolas ist Portugiesisch.

¿Cómo llegaste a ser un oficial de policía?

- Wie bist du Polizist geworden?
- Wie sind Sie Polizist geworden?

El tailandés es la lengua oficial en Tailandia.

Die Amtssprache in Thailand ist Thai.

El tailandés es la lengua oficial de Tailandia.

- Thai ist die Amtssprache Thailands.
- Thailändisch ist die Amtssprache Thailands.
- Thai ist die offizielle Landessprache Thailands.

Donde Lannes demostró ser un oficial valiente y activo.

wo sich Lannes als mutiger und aktiver Offizier erwies.

Marmont, como Napoleón, era un oficial de artillería entrenado

Marmont war wie Napoleon ein ausgebildeter Artillerieoffizier

La mansión de un oficial del gobierno fue saqueada.

Die prächtige Residenz eines Regierungsbeamten wurde geplündert.

Demostró ser un oficial de estado mayor talentoso y diligente.

Er erwies sich als talentierter und fleißiger Stabsoffizier.

El galés es un idioma oficial en Gales y Chubut.

Walisisch ist in Wales und Chubut eine offizielle Sprache.

El presidente de EE.UU. fue de visita oficial a China.

Der US-Präsident stattete China einen offiziellen Besuch ab.

Esta universidad designó un oficial del bien común después de hacerlo.

Diese Universität berief im Anschluss einen Gemeinwohl-Beauftragten.

El atrapador oficial de víboras busca a diario su peligroso botín:

gräbt der offizielle Schlangenfänger täglich nach einem gefährlichen Kopfgeld.

Enérgico y carismático, sus camaradas lo eligieron de inmediato como oficial.

Energetisch und charismatisch wurde er von seinen Kameraden sofort zum Offizier gewählt.

Y Davout pronto demostró ser un oficial valiente, muy organizado y enérgico.

und Davout erwies sich bald als mutiger, gut organisierter und energischer Offizier.

Lo acompañó el coronel Henri Jomini, un oficial suizo y teórico militar.

Er wurde von Oberst Henri Jomini, einem Schweizer Offizier und Militärtheoretiker, begleitet.

También decidiera llevarse a su ama, mal disfrazada de oficial de dragones.

auch beschloss, seine Geliebte mitzubringen, die als Offizier der Dragoner schlecht getarnt war.

Dan fue el primer oficial en llegar a la escena del crimen.

Dan war der erste Polizeibeamte, der den Tatort erreichte.

También se ganó elogios por intentar evitar que su oficial al mando, el

Er wurde auch dafür gelobt, dass er versucht hatte, zu verhindern, dass sein kommandierender Offizier,

¿Alguna vez has comparado las declaraciones de la propaganda oficial con la realidad?

Hast du irgendwann einmal die Behauptungen der offiziellen Propaganda mit der Wirklichkeit verglichen?

En las Guerras Revolucionarias, se ganó la reputación de oficial trabajador, inteligente y valiente,

In den Unabhängigkeitskriegen erlangte er den Ruf eines fleißigen, intelligenten und mutigen Offiziers

Y tuvo que ser cambiado por un oficial prusiano capturado ... el general von Blücher.

und musste gegen einen gefangenen preußischen Offizier ausgetauscht werden… General von Blücher.

Fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

Er wurde zum Offizier ernannt und stieg dank vorbildlicher Führung und Mut in einem einzigen Jahr

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Als der Krieg ausbrach, wurde Ney zum Offizier ernannt und zum Adjutanten von General Lamarche ernannt. In

Un compañero oficial, que se bañó con él en un spa después de la guerra,

Ein Offizierskollege, der nach dem Krieg mit ihm in einem Spa badete,

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

Als die Garde aufgelöst wurde, wurde er Offizier der Pariser Nationalgarde

Sólo el oficial conoce a sus soldados, y sólo el marido conoce a su esposa.

Nur der Offizier kennt seine Soldaten, und nur der Ehemann seine Frau.

Si quieres aprender Toki Pona, usar el libro oficial es la mejor manera de hacerlo.

Wenn Sie Toki Pona lernen möchten, ist die Verwendung des offiziellen Buches der beste Weg, dies zu tun.

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

Soults Selbstvertrauen und Haltung bedeuteten, dass er bald zum Offizier ernannt wurde.

Y el éxito de la misión estaba a punto de descansar sobre los hombros del oficial de

Und der Erfolg der Mission sollte auf den Schultern des 26-jährigen Führungsoffiziers

El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada.

Der Beamte informierte Bob, dass sein Antrag auf Parkausweis abgelehnt worden sei.

El cristianismo vino a Armenia a comienzos del siglo primero, y se convirtió en religión oficial en el año 301.

Das Christentum kam anfangs des ersten Jahrhunderts nach Armenien und wurde im Jahr 301 Staatsreligion.

La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.

Die Kultur der Maori breitet sich bei uns immer weiter aus, und ihre Sprache ist eine der Amtssprachen geworden.

Cristóbal Colón era conocido por silenciar a su despertador repetidamente golpeándolo con su puño. Desafortunadamente, su "despertador" era normalmente su primer oficial.

Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier.