Translation of "Ministro" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Ministro" in a sentence and their japanese translations:

El Primer Ministro le nombró Ministro de Asuntos Exteriores.

総理大臣は彼を外務大臣に任命した。

El Primer Ministro dimitió.

総理大臣が辞任した。

Y, brevemente, ministro de guerra.

そして簡単に言えば、戦争大臣として奉仕しました。

El primer ministro dimitió ayer.

総理大臣が昨日辞職した。

Él fue nombrado ministro de finanzas.

彼は大蔵大臣に任命された。

El país respeta al Primer Ministro.

国民は誰でも首相を尊敬している。

La prensa bombardeó al ministro con preguntas.

記者団は大臣を質問攻めにした。

El ministro aprobó los planes de construcción.

大臣はその建築計画を認めた。

Esta vez fue del primer ministro de Nepal,

今度は ネパールの首相が

En la actualidad, el ministro de sanidad noruego

現在 ノルウェーの保健大臣が

El ministro de Exteriores asistió a las conversaciones.

外務大臣がその会議に出席した。

El Primer Ministro estaba envuelto en un escándalo.

首相はスキャンダルに巻き込まれた。

Víctor se desempeñó más tarde como Ministro de Guerra,

ビクターは後に戦争大臣を務めました

Se vio obligado el ministro a renunciar al gabinete.

その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。

El primer ministro dará una rueda de prensa mañana.

- 首相は明日記者会見をします。
- 首相は明日、記者会見を開きます。

El ministro planea visitar México la semana que viene.

大臣は来週メキシコ訪問の予定です。

El primer ministro va a hacer una declaración mañana.

総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。

El Primer Ministro dará una conferencia de prensa mañana.

- 首相は明日記者会見をします。
- 首相は明日、記者会見を開きます。

Mi meta en la vida es ser primer ministro.

私の人生の目標は首相になることだ。

El comentario del primer ministro provocó el movimiento de oposición.

首相の発言が反対運動に火をつけた。

El presidente de la compañía sobornó al ministro del gobierno.

社長は大臣にそでの下を使った。

Por supuesto que es difícil conseguir acceso al Primer Ministro.

もちろん首相に面会するのは難しい。

Ellos se reunieron ayer con el Ministro de Asuntos Exteriores.

彼らは昨日外務大臣に会った。

El primer ministro nombra a los miembros de su gabinete.

首相が閣僚を任命する。

Esta es la casa en que vive el primer ministro.

ここが総理大臣の住んでいる家です。

El mismo año, Napoleón nombró a Berthier Ministro de Guerra, y

同じ年、ナポレオンはベルティエ戦争大臣になり、

Como presidente del Consejo de Ministros, efectivamente primer ministro de Francia.

3回 務め、事実上フランスの首相となりました。

El Ministro de Asuntos Exteriores dijo que la guerra era inevitable.

外相は、戦争は避けられないと言った。

El ministro con el que hablé recientemente está de acuerdo conmigo.

その大臣は私が最近話しかけた人であるが、彼は私に賛成している。

Al primer ministro no le quedó otra alternativa que renunciar al gabinete.

首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。

Bajo la restauración borbónica, Soult se convirtió en un impopular Ministro de Guerra.

ブルボン家の修復の下で、ソウルトは人気のない戦争大臣になりました。

Bajo la monarquía restaurada, se desempeñó como Ministro de Guerra e intentó, pero no pudo,

復元された君主の下で、彼は戦争大臣を務め、 ネイ元帥を死刑から救お

Después del instituto, fue a la universidad y estudió para ser ministro, como su padre.

高校卒業後、彼は大学へ進み、父同様牧師になるための勉強をした。

Davout fue nombrado ministro de Guerra y gobernador de París: roles vitales que requieren un administrador

ダヴーは戦争大臣とパリ総督に任命されました。重要な役割であり、優秀で 忠実な管理者が 必要

Después de la Revolución de julio, se desempeñó como ministro de Guerra reformista y tres veces

た。 7月革命後、彼は改革戦争大臣を務め 、大臣評議会の議長を

Su ministro de Relaciones Exteriores, el marqués de Caulaincourt: “No le agrado a Macdonald, pero es un

外務大臣のコーランクール侯爵に次のように語った。「マクドナルドは私を好きではないが、彼は

A lo largo de este período Bernadotte ocupó puestos clave, como Ministro de Guerra en 1799, Comandante del Ejército

この期間中、ベルナドッテは1799年に戦争大臣 、1800年に西軍の 司令官 、1804年にハノーバー知事

Con el ferviente apoyo de las masas de su lado, parece que él logra tener poderes presidenciales aun siendo el primer ministro.

民衆の熱狂的な彼への支持は、首相の座にとどまりながらも大統領の権限の発揮を可能にしそうだ。

Depuesto en un golpe militar en septiembre de 2006 y después de haber estado realmente en el exilio, el ex primer ministro de Tailandia, Thaksin, ha regresado después de un año y medio.

2006年9月の軍事クーデターで失脚、事実上亡命中だったタイのタクシン元首相が28日、約1年半ぶりに帰国した。