Translation of "Mata" in German

0.007 sec.

Examples of using "Mata" in a sentence and their german translations:

Fumar mata.

Rauchen tötet.

La calor mata.

Die Hitze bringt einen um.

Quien mata a una oruga mata a una mariposa.

Wer eine Raupe zertritt, hat einen Schmetterling getötet.

Corona asfixiante mata gente

Erstickende Korona tötet Menschen

El deporte me mata.

Sport ist Mord.

Y mata a este murciélago

und tötet diese Fledermaus

Ese terremoto no mata la pobreza

Dieses Erdbeben tötet die Armut nicht

Ese trabajo me mata de aburrimiento.

Die Arbeit langweilt mich zu Tode.

- Lo que no te mata te hace más fuerte.
- Lo que no te mata, te fortalece.

- Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.
- Was einen nicht umbringt, macht einen stärker.

- Lo que no nos mata nos hace más fuertes.
- Lo que no nos mata nos fortalece.

Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.

- Lo que no me mata me hace más fuerte.
- Lo que no me mata, me fortalece.

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.

- Lo que no te mata te hace más fuerte.
- Lo que no te mata te fortalece.

Was dich nicht umbringt, macht dich härter.

No mata de hambre a los perros.

Er lässt die Hunde nicht hungern.

El hijo de la gata, ratones mata.

- Die Katze lässt das Mausen nicht.
- Der Wolf verliert die Haare, aber nicht den Sinn.

¿Cómo diablos los mata y se los come?

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

El que a hierro mata a hierro muere.

- Wer mit dem Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.
- Wer durch das Schwert lebt, wird durch das Schwert sterben.

Lo que no me mata me hace más fuerte.

Was mich nicht umbringt, macht mich stärker.

Lo que no nos mata nos hace más fuertes.

Was uns nicht umbringt, macht uns stärker.

Las armas no matan gente. La gente mata gente.

Waffen töten keine Menschen. Menschen töten Menschen.

Lo que no te mata, te hace más fuerte.

Was dich nicht umbringt, macht dich stärker.

Se convierte en cazador y mata a ese oso hormiguero

wird ein Jäger und tötet diesen Ameisenbär

La confianza mata al hombre y embaraza a la mujer.

Vertrauen tötet den Mann und macht die Frau schwanger.

Cada año la gripe estacional mata en promedio a 60,000 americanos

Jedes Jahr bringt die saisonale Grippe mehr als 60.000 Amerikaner um.

Un cazador furtivo es alguien que captura y mata animales ilegalmente.

Ein Wilderer ist jemand, der illegal Tiere fängt und tötet.

Si un hombre mata a un tigre, dicen que eso es deporte. Si un tigre mata a un hombre, dicen que eso es una salvajada.

Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport. Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit.

Un pequeño demonio casi invisible que nació enojado y mata por miles.

Ein fast unsichtbarer Ghul, der wütend und tödlich zu Tausenden geboren wird.

Si él no me mata, entonces, creo, que quiero hacerlo yo misma.

Wenn er mich nicht tötet, werde ich mich töten.

mata cultivos de alimentos y toda la selva que rodea estos campos,

Damit tötet es Nahrungspflanzen und den ganzen Regenwald der diese Felder umgibt,

Lo que les sienta bien a los rusos mata a los alemanes.

Was dem Russen guttut, bringt den Deutschen um.

Si debes matar, mata a un elefante, si debes robar, roba un tesoro.

Wenn du töten musst, töte einen Elefanten; wenn du stehlen musst, stiehl einen Schatz.

- La cabra siempre tira al monte.
- El hijo de la gata, ratones mata.

Die Katze lässt das Mausen nicht.

A menudo digo que un gran doctor mata a más gente que un gran general.

Ich sage oft, dass ein großartiger Arzt mehr Leute tötet als ein großartiger General.

Si parece una guerra, suena como una guerra y mata como una guerra, entonces es una guerra.

Wenn es wie ein Krieg aussieht, sich nach Krieg anhört und wie ein Krieg tötet, dann ist es ein Krieg.

¿No mata? No huyamos de los hechos. Bien, después de todo, hay más personas que mueren de gripe.

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

"Esos son los animales que mata". Así que miraba las presas, las marcas, las excavaciones en la arena,

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

Pero en 2006, los sunníes de Irak se levantan contra Zarqawi, y EEUU lo mata en un ataque aéreo.

Doch 2006 erheben sich Iraks Sunniten gegen Zarqawi, und er wird in einem Luftangriff der USA getötet.

Se les culpa de varias muertes en Japón y una en Indonesia. Si la inyección de esta flor mortal no mata,

Er ist schuld an mehreren Todesfälle in Japan und mindestens einem in Indonesien. Führt die Injektion dieser tödlichen Blume nicht zum Tod,