Translation of "Islam" in German

0.011 sec.

Examples of using "Islam" in a sentence and their german translations:

Que el Islam es algo esperado

Dies wird im Islam erwartet

No es adecuado en el islam

Im Islam nicht geeignet

Hoy, aunque es contra el Islam,

Heute, obwohl es gegen den Islam ist,

No europeos que realmente contaminan el Islam

keine Europäer, die den Islam wirklich beschmutzen

Este comportamiento está prohibido por el Islam

Dieses Verhalten ist laut Islam verboten

Según el Islam, después de los muertos

Nach dem Islam nach den Toten

No existe tal práctica en el Islam

Es gibt keine solche Praxis im Islam

Y no se menciona en el Islam

und es wird im Islam nicht erwähnt

¿De dónde salió el hermoso comportamiento del Islam?

Wo war das schöne Verhalten des Islam?

Deja de tergiversar el Islam al mundo ahora

Hören Sie jetzt auf, den Islam der Welt falsch darzustellen

En el Islam no hay tumbas de piedra

Es gibt keinen Grabstein im Islam

¿Pero no era la tolerancia del Islam una religión?

Aber war Islam Toleranz keine Religion?

Según el Islam, según las reglas establecidas por Allah.

Nach dem Islam nach den von Allah festgelegten Regeln.

Este es un evento confundido con el Islam nuevamente

Dies ist ein Ereignis, das wieder mit dem Islam verwechselt wird

Después de la aceptación del Islam por los turcos

Nach der Annahme des Islam durch die Türken

El Cristianismo y el Islam son dos religiones diferentes.

Christentum und Islam sind zwei unterschiedliche Religionen.

Basado en los discursos de los imanes prominentes del Islam

Basierend auf den Diskursen der prominenten Imame des Islam

En realidad, no tiene nada que ver con el Islam

Eigentlich hat es nichts mit dem Islam zu tun

Según el Islam, enseñar a Mevlüt después de la muerte

Nach dem Islam Mevlüt nach den Toten zu lehren

Pero esta situación fue nuevamente sintetizada con el Islam y

Aber diese Situation wurde wieder mit dem Islam und synthetisiert

Esto es completamente el reflejo del chamanismo en el Islam.

Dies ist völlig das Spiegelbild des Schamanismus im Islam.

Puede haber algunos que asocian esta situación con el Islam.

Es mag einige geben, die diese Situation mit dem Islam in Verbindung bringen.

Los cementerios son según el Islam solo para recordar la muerte

Friedhöfe sind laut Islam nur, um sich an den Tod zu erinnern

El Islam surgió en la Península Arábiga en el siglo VII.

Der Islam entstand im siebten Jahrhundert auf der Arabischen Halbinsel.

¿Has visto? ¡Este es el Islam que nos han dicho durante años!

hast du gesehen? Dies ist der Islam, der uns seit Jahren erzählt wird!

Según el Islam, algún tiempo después de que los muertos fueron enterrados

Nach dem Islam wurden einige Zeit nach der Beerdigung der Toten

En el Islam, no hay superioridad de los blancos sobre los negros.

Im Islam gibt es keine Überlegenheit von Weißen gegenüber Schwarzen.

Las tres grandes religiones monoteístas son el cristianismo, el islam y el judaísmo.

Die drei großen monotheistischen Religionen sind Christentum, Islam und Judentum.

Las tres grandes religiones monoteístas son el islam, el judaísmo y el cristianismo.

Die drei großen monotheistischen Religionen sind der Islam, das Judentum und das Christentum.

Muchas personas no han visto la diferencia entre el Islam y la cultura árabe.

Viele Menschen haben den Unterschied zwischen Islam und arabischer Kultur nicht gesehen

No hay nada que asociar con el Islam cuando las mujeres no se cuentan

Es gibt nichts, was mit dem Islam in Verbindung gebracht werden könnte, wenn Frauen nicht gezählt werden

Las tres religiones monoteístas más importantes son el islam, el judaísmo y el cristianismo.

Die drei wichtigsten monotheistischen Religionen sind Islam, Judentum und Christentum.

Los pueblos árabes vivían dispersos en la Península Arábiga antes del advenimiento del Islam.

Die arabischen Völker lebten vor dem Auftreten des Islams über die Arabische Halbinsel verstreut.

Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.

Diese Erfahrung leitet mich in meiner Überzeugung, dass eine Partnerschaft zwischen Amerika und dem Islam auf dem basieren muss, was der Islam ist, und nicht auf dem, was er nicht ist. Und ich sehe es als Teil meiner Verantwortung als Präsident der Vereinigten Staaten an, gegen negative Stereotypen des Islam anzukämpfen, wo immer sie auftauchen.

El documental se trataba de una joven mujer que se había transformado del islam al cristianismo.

Der Dokumentarfilm handelte von einer jungen Frau, die vom Islam zum Christentum konvertiert war.

Bin laden hace que al-Qaeda se convierta en una red global, para continuar la lucha contra los enemigos del islam.

Bin Laden macht aus Al-Qaida ein weltweites Netz für den Kampf gegen die Feinde des Islam.