Translation of "Hágase" in German

0.003 sec.

Examples of using "Hágase" in a sentence and their german translations:

¡Hágase mi voluntad!

Möge mein Wunsch in Erfüllung gehen!

¡Hágase la luz!

Es werde Licht!

- ¡Hágase la luz!
- ¡Que se haga la luz!

Es werde Licht!

- Quítese, por favor.
- Hazte a un lado, por favor.
- Hágase a un lado, por favor.

Treten Sie zur Seite, bitte.

Aquí tengo otro consejo para usted. Si alguna vez le falta el dinero, haga como los ricos: hágase invitar.

Hier habe ich noch einen Rat für Sie. Wenn einmal das Geld knapp ist, machen Sie es wie die Reichen! Lassen Sie sich einladen!

Padre nuestro que estás en los cielos Santificado sea tu Nombre Venga tu reino Hágase tu voluntad En la tierra como en el cielo Danos hoy el pan de este día y perdona nuestras deudas como nosotros perdonamos nuestros deudores y no nos dejes caer en al tentación sino que líbranos del malo.

Vater unser im Himmel, geheiligt werde dein Name; dein Reich komme; dein Wille geschehe, wie im Himmel so auf Erden. Unser tägliches Brot gib uns heute. Und vergib uns unsere Schuld, wie auch wir vergeben unsern Schuldigern; und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Bösen.