Translation of "Hábil" in German

0.006 sec.

Examples of using "Hábil" in a sentence and their german translations:

Tom es muy hábil.

Tom ist sehr geschickt.

Eso fue muy hábil.

Das war sehr gekonnt.

Él es un hábil banquero.

Er ist ein fähiger Bankier.

Nancy es una enfermera hábil.

Nancy ist eine fähige Krankenschwester.

Y muy hábil en metros Skaldic.

und sehr geschickt in skaldischen Metern.

Él era un hombre extremadamente hábil.

Er war ein äußerst fähiger Mann.

Mi padre es un hábil pescador.

Mein Vater ist ein erfahrener Fischer.

Conozco a un médico muy hábil.

Ich kenne einen sehr erfahrenen Arzt.

La chica es hábil con sus dedos.

Das Mädchen ist flink mit ihren Fingern.

Y la infección fuera un oponente hábil

So eine echte Infektion ist ein erfahrener Gegner,

Un mecánico hábil aún se saca un buen dinero.

Ein geschickter Mechaniker verdient nicht schlecht.

- Nancy es una enfermera hábil.
- Nancy es una enfermera capa.

Nancy ist eine fähige Krankenschwester.

- Tom es un hábil carpintero.
- Tom es un carpintero dotado.

Tom ist ein geschickter Zimmermann.

Sus informes describían a Ney como activo, valiente y un hábil estratega.

seinen Berichten wurde Ney als aktiv, mutig und ein geschickter Taktiker beschrieben.

La hábil defensa de Saint-Cyr de Dresde preparó el escenario para

Saint-Cyrs geschickte Verteidigung Dresdens bereitete die Bühne für

Puede que no necesites un rallador si eres hábil con el cuchillo.

Sie brauchen vielleicht keine Reibe, wenn Sie gut mit dem Messer umgehen können.

Era casi como una caída libre, completamente hábil, muy cómodo en su ambiente.

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

En la batalla de Marengo que siguió, el hábil manejo de la artillería por parte de

In der darauffolgenden Schlacht von Marengo verhalf Marmonts geschickter Umgang mit der

- Él es bueno para las cartas.
- A él se le da bien jugar a las cartas.
- Él es hábil jugando a las cartas.
- Se le da bien jugar a las cartas.

Er ist gut im Kartenspiel.