Translation of "Extremadamente" in German

0.060 sec.

Examples of using "Extremadamente" in a sentence and their german translations:

Es extremadamente peligroso.

- Es ist äußerst gefährlich.
- Das ist äußerst gefährlich.

Estaba extremadamente frío.

Es war äußerst kalt.

Es extremadamente caro.

Das ist extrem teuer.

Funciona extremadamente bien

Funktioniert sehr gut.

Tom estaba extremadamente agradecido.

Tom war äußerst dankbar.

Tom es extremadamente agresivo.

Tom ist extrem aggressiv.

Tom es extremadamente peligroso.

Tom ist extrem gefährlich.

Tom es extremadamente violento.

Tom ist extrem gewalttätig.

Ambos eran extremadamente ricos.

Die beiden waren extrem reich.

Se convierte extremadamente bien.

Es konvertiert extrem gut.

Yo lo encontré extremadamente inteligente.

Ich fand ihn extrem intelligent.

El niño es extremadamente tímido.

Der Junge ist überaus schüchtern.

La niña es extremadamente tímida.

Das Mädchen ist überaus schüchtern.

Tom está extremadamente ocupado ahora.

- Tom ist im Moment äußerst beschäftigt.
- Tom ist gerade über die Maßen beschäftigt.

El tiempo está extremadamente caluroso.

Das Wetter ist extrem heiß.

Este tema es extremadamente controvertido.

Dieses Thema ist äußerst kontrovers.

Estas cabras son extremadamente sociables.

Diese Ziegen sind äußerst lieb.

Fue una guerra extremadamente cruel.

Es war ein aufs äußerste grausamer Krieg.

Eso es extremadamente difícil de tratar.

die höllisch schwer zu behandeln sind.

Él es una persona extremadamente importante.

Er ist eine sehr wichtige Person.

Japón es un país extremadamente ruidoso.

Japan ist ein extrem lautes Land.

Ella es una mujer extremadamente tímida.

Sie ist eine extrem schüchterne Frau.

Tom es una persona extremadamente honesta.

- Tom ist ein überaus aufrichtiger Mensch.
- Tom ist ein äußerst ehrlicher Mensch.

Este sitio web es extremadamente útil.

Diese Website ist sehr nützlich.

Él era un hombre extremadamente hábil.

Er war ein äußerst fähiger Mann.

Creo que esto es extremadamente cuestionable.

- Ich halte dies für ausgesprochen fragwürdig.
- Ich denke, das ist extrem fragwürdig.
- Das finde ich äußerst fragwürdig.

Pero la cultura es extremadamente importante.

aber Kultur ist extrem wichtig.

El valor del yen ha aumentado extremadamente.

Der Wert des Yen ist stark gestiegen.

Practicar todos los días es extremadamente importante.

Es ist äußerst wichtig, jeden Tag zu üben.

Tuvimos unas cosechas extremadamente buenas este año.

In diesem Jahr hatten wir außerordentlich gute Erträge.

El examen fue extremadamente difícil esta vez.

Das Examen war dieses Mal extrem schwierig.

El vigilante de estacionamiento fue extremadamente rudo.

Die Politesse war extrem unhöflich.

Sus pensamientos son de un corte extremadamente académico.

Seine Überlegungen sind extrem akademisch.

El emperador Nerón fue un tirano extremadamente malvado.

Kaiser Nero war ein äußerst böser Tyrann.

Si sigues esos consejos, lo harás extremadamente bien

Wenn Sie diesen Tipps folgen, du wirst es sehr gut machen.

Porque este contenido también lo hace extremadamente bien

Weil dieser Inhalt geht auch sehr gut

A extremadamente estresante como se encontraría en un trauma,

bis zu extrem belastend, wie bei einem Trauma,

Alimentarse en medio de la noche es extremadamente inusual.

Dass sie bei Nacht fressen, ist äußerst ungewöhnlich.

Recientemente, este problema de Zoom ha sido extremadamente molesto

Vor kurzem war dieses Zoom-Problem äußerst ärgerlich

Me sería extremadamente útil si pudiera mandarme su programa.

Es wäre extrem nützlich für mich, wenn Sie mir Ihr Programm schicken könnten.

- Estoy muy cansado.
- Estoy muy cansada.
- Estoy extremadamente cansado.

Ich bin sehr müde.

Los computadores son capaces de realizar trabajo extremadamente complicado.

Computer können extrem komplizierte Aufgaben erledigen.

Sin embargo, deben ser extremadamente cuidadosos a este respecto.

Hierbei sollten sie jedoch äußerst vorsichtig sein.

Incluso las mujeres que no son blancas son extremadamente pálidas.

selbst die Frauen, die keine helle Hautfarbe haben, sind sehr blass.

- Fue extremadamente extraño.
- Fue raro de narices.
- Fue muy raro.

Es war äußerst seltsam.

Lleno de terminaciones nerviosas y de vasos sanguíneos, es extremadamente sensible.

Mit vielen Nervenenden und Blutgefäßen ist er äußerst empfindlich.

La situación era extremadamente peligrosa; era cuestión de vida o muerte.

- Die Situation war extrem gefährlich; es ging um Leben und Tod.
- Die Lage war extrem gefährlich; es ging um Tod oder Leben.

Tengo la piel extremadamente blanca y no me bronceo del todo.

- Ich habe extrem weiße Haut und ich werde überhaupt nicht braun.
- Ich habe äußerst helle Haut und werde überhaupt nicht braun.

La declaración de variables es extremadamente importante en C y C++.

Die Deklaration von Variablen ist in C und C++ sehr wichtig.

De las guerras napoleónicas, un comandante extremadamente capaz, marginado por su política ...

der Napoleonischen Kriege - ein äußerst fähiger Befehlshaber, der für seine Politik an der Seite steht…

Esta película es extremadamente aburrida; el mejor momento es cuando se termina.

Der Film ist wirklich langweilig. Der beste Augenblick ist, als er endet.

- Él es pobre como pocos.
- Él es pobre entre pobres.
- Él es extremadamente pobre.

Er ist so arm, wie man nur sein kann.

El porqué de mi retorno es qué la gente en Chile es extremadamente amable.

Der Grund meiner Rückkehr ist, dass die Menschen in Chile außerordentlich liebenswürdig sind.

Las abejas son extremadamente importantes no solo para los humanos, sino también para la naturaleza.

Nicht nur für den Menschen, sondern auch für die Natur sind Bienen äußerst wichtig.

La impresión es de una calidad extremadamente alta y también hay una variedad de opciones de encuadre.

Der Druck ist von extrem hoher Qualität und es gibt auch eine Reihe von Rahmenoptionen.

extremadamente exigente y de mal genio , Berthier respondió: "Recuerde que algún día será bueno ser el segundo después de Bonaparte".

Chef war, antwortete Berthier: "Denken Sie daran, dass es eines Tages eine gute Sache sein wird, nach Bonaparte Zweiter zu sein."

Mandíbulas elásticas y una piel extremadamente flexible les permite a las serpientes tragar presas mucho más grandes que su propia cabeza.

Die gelenkigen Kiefer und die äußerst dehnbare Haut erlauben es den Schlangen, Beutetiere zu verschlingen, die viel größer sind als ihr eigener Kopf.

- Es bastante difícil dominar el francés en 2, 3 años.
- Es extremadamente difícil dominar el francés en dos o tres años.

Es ist ziemlich schwierig, Französisch nach 2, 3 Jahren zu beherrschen.

Frustrado con las lenguas europeas, que él consideraba "extremadamente aburridas", Cristóbal Colón inventó el "coloní", una lengua tan difícil que sólo él podía hablarla.

Über die europäischen Sprachen frustriert, die er für „zu langweilig“ hielt, erfand Christoph Kolumbus „Kolumbisch“, eine Sprache, die so kompliziert war, dass nur er sie sprechen konnte.

Creo que el arte de alguna manera le da cohesión a la sociedad. No sé cuál es la mejor forma para formular cómo lo hace, pero pienso que inspira la creatividad del hombre. Sencillamente es extremadamente importante para que el hombre lleve de alguna forma su vida.

Ich glaube, dass die Kunst auf irgendeine Weise die Gesellschaft zusammenhält. Ich weiß nicht, wie ich am besten formulieren kann, wie sie das tut, aber ich denke, dass sie die Kreativität der Menschen anregt. Sie ist schlicht extrem wichtig, damit die Leute mit ihrem Leben zu Rande kommen.