Translation of "Gastado" in German

0.004 sec.

Examples of using "Gastado" in a sentence and their german translations:

Propulsor gastado como objetivo.

Booster als Ziel.

Hemos gastado mucho dinero.

Wir haben zu viel Geld ausgegeben.

Hemos gastado toda la crema.

Uns ist die Sahne ausgegangen.

No debí haber gastado tanto dinero.

Ich wünschte, ich hätte nicht so viel Geld ausgegeben.

- No debieron haber gastado tanto dinero en su pasatiempo.
- No debiste haber gastado tanto dinero en tu pasatiempo.

- Du hättest nicht so viel Geld für dein Hobby ausgeben sollen.
- Ihr hättet nicht so viel Geld für euer Hobby ausgeben sollen.
- Sie hätten nicht so viel Geld für Ihr Hobby ausgeben sollen.
- Du hättest nicht so viel Geld auf deinen Freizeitspaß verwenden sollen.
- Du hättest für deine Liebhaberei nicht so viel Geld ausgeben sollen.

Esta compañía ha gastado mucho dinero en publicidad.

Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.

Me he gastado quinientos dólares en un día.

Ich habe an einem Tag 500 Dollar ausgegeben.

En tres meses me habré gastado todo el dinero.

In drei Monaten werde ich das ganze Geld ausgegeben haben.

Me he gastado 3.000 yenes en un CD nuevo.

Ich habe 3000 Yen für einen neue CD ausgegeben.

Doy guías gratuitas que He gastado $ 30,000 en crear.

Ich gebe das kostenlos Ich habe 30.000 $ ausgegeben.

El gobierno de Turquía ha gastado 40 millones de dólares.

Die türkische Regierung hat 40 Millionen Dollar ausgegeben

¿Cuánto dinero se ha gastado en la construcción del museo?

Wie viel Geld ist für den Bau des Museums ausgegeben worden?

Habrá gastado todo su dinero de aquí a fin de mes.

Er wird all sein Geld am Ende des Monats ausgegeben haben.

Él había gastado todo el dinero que se amigo le había prestado.

- Er hatte all das Geld aufgebraucht, das seine Freunde ihm geliehen hatten.
- Er hatte alles Geld aufgebraucht, das sein Freund ihm geliehen hatte.

En lugar de hacernos mutuamente regalos de Navidad este año, donamos la cantidad que habríamos gastado en regalos para obras de caridad.

Anstatt einander etwas zu Weihnachten zu schenken, haben wir die Summe, die wir hierfür ausgegeben hätten, einer Wohltätigkeitseinerichtung gespendet.

Cuando fue interrogado por mí, Tom afirmó que había enviado el cheque, pero más tarde admitió que había gastado el dinero en otro lugar. ¡Estoy harto de él!

Von mir zur Rede gestellt, behauptete Tom, er habe den Scheck versandt, gab später jedoch zu, dass er das Geld anderweitig ausgegeben hatte. Ich habe die Schnauze voll von ihm!