Translation of "Fiar" in German

0.004 sec.

Examples of using "Fiar" in a sentence and their german translations:

Usted es de fiar.

Du bist zuverlässig.

No es de fiar.

Man kann ihr nicht trauen.

Tom es poco de fiar.

Tom ist unzuverlässig.

Tom no era de fiar.

Tom war unzuverlässig.

Ellos son poco de fiar.

Sie sind unzuverlässig.

Tom es un hombre de fiar.

Tom ist jemand, auf den man sich verlassen kann.

Me dijeron que eras de fiar.

- Man hat mir gesagt, man könne sich auf dich verlassen.
- Man hat mir gesagt, man könne sich auf Sie verlassen.

Ese hombre no es de fiar.

Dem Mann ist nicht zu trauen.

Él es un tipo de fiar.

Er ist einer, auf den man zählen kann.

Yo pienso que él es de fiar.

Ich glaube, man kann ihm vertrauen.

Pienso que Tom es poco de fiar.

Ich halte Tom für unzuverlässig.

Todos estos dispositivos no son de fiar.

Alle diese Geräte sind unzuverlässig.

De hecho, ella es bastante poco de fiar.

In Wirklichkeit ist sie völlig unzuverlässig.

¿Me puedo fiar de que llegarás a tiempo?

Kann ich mich darauf verlassen, dass du pünktlich kommst?

Uno no se puede fiar de sus promesas.

Auf sein Versprechen kann man sich nicht verlassen.

- Tom no es de fiar.
- Tom es poco fiable.

Tom ist unzuverlässig.

El hombre, en pocas palabras, no es de fiar.

- Kurz gesagt: der Mensch ist nicht vertrauenswürdig.
- In wenigen Worten: dem Mann kann man nicht trauen.

Si alguien no es de fiar, nadie le hará un contrato de trabajo.

Wenn jemand nicht zuverlässig ist, schließt man mit dem keinen Arbeitsvertrag ab.

Las cosas ya no son como antaño, ahora sé que no me debo fiar de ti.

Die Dinge sind nicht mehr so früher; ich weiß jetzt, dass ich mich nicht auf dich verlassen darf.

- Tom es una persona en la que no se puede confiar.
- Tom es alguien de quien no te puedes fiar.
- Tom es alguien que no te da confianza.

Tom ist jemand, dem man nicht trauen kann.