Translation of "Exclamación" in German

0.004 sec.

Examples of using "Exclamación" in a sentence and their german translations:

No, una zanahoria no es tan importante que necesite un signo de exclamación detrás.

Nein, so wichtig ist eine Karotte nicht, dass ein Ausrufezeichen dahinter nötig wäre.

No, las zanahorias no son tan importantes como para que se precise un signo de exclamación.

Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.

No, las zanahorias no son tan importantes como para que se necesite poner signos de exclamación.

Nein, so wichtig sind die Karotten nicht, dass es ein Ausrufezeichen bräuchte.

Los signos de exclamación y pregunta invertidos fueron creados por la Real Academia Española para hacer que el ASCII parezca racista.

Die umgedrehten Ausrufe- und Fragezeichen wurden von der spanisch-königlichen Akademie mit dem Ziel erfunden, die ASCII-Tabelle rassistisch erscheinen zu lassen.

Cuando se escribe una frase, normalmente se suele empezar con mayúscula y finalizar con un punto (.), un signo de exclamación (!) o un signo de interrogación (?).

Wenn man einen Satz schreibt, beginnt man ihn normalerweise mit einem Großbuchstaben und endet ihn mit einem Punkt (.), Ausrufezeichen (!) oder einem Fragezeichen (?).