Translation of "Detrás" in German

0.010 sec.

Examples of using "Detrás" in a sentence and their german translations:

- Estoy detrás tuyo.
- Estoy detrás de ti.

Ich bin hinter dir.

- ¿Me agarras por detrás?
- ¿Me tomas por detrás?

Willst du mich verarschen?

Explosión, por detrás

Explosion von hinten

- Están justo detrás de ti.
- Están justo detrás de vosotros.

Sie sind gleich hinter dir.

Masticar gente por detrás

Menschen von hinten kauen

Hay un rastro detrás

da ist eine Spur dahinter

¡Tom, detrás de ti!

Tom, hinter dir!

Corrieron detrás de Tom.

Sie sind nach Tom gegangen.

Mira detrás de ti.

Schau hinter dich.

Está detrás de él.

Ich bin hinter ihm.

La espalda está detrás.

Der Rücken ist hinten.

Estoy detrás de ti.

Ich bin hinter dir.

- Ella está justo detrás tuyo.
- Ella está justo detrás de ti.

Sie ist gleich hinter dir.

- Él está justo detrás tuyo.
- Él está justo detrás de ti.

Er ist gleich hinter dir.

- Se puede aparcar detrás del hotel.
- Puedes aparcar detrás del hotel.

Sie können hinter dem Hotel parken.

- Estaba justo detrás de Tom.
- Me encontraba justo detrás de Tom.

Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.

- Sabía que estabas detrás de esto.
- Sabía que estaban detrás de esto.

- Ich wusste, dass du dahintersteckst!
- Ich wusste, dass Sie dahinterstecken!
- Ich wusste, dass ihr dahintersteckt!

Ahí detrás hay un café.

Da hinten ist ein Café.

Estoy justo detrás de ella.

Ich bin gleich hinter ihr.

Alguien me agarró por detrás.

Jemand packte mich von hinten.

Estoy justo detrás de ti.

Ich bin gleich hinter dir.

Estoy justo detrás de él.

- Ich bin gleich hinter ihm.
- Ich befinde mich direkt hinter ihm.

Está justo detrás de mí.

Er ist gleich hinter mir.

Están justo detrás de mí.

Sie sind gleich hinter mir.

Tom está detrás de ti.

- Tom ist hinter dir.
- Tom ist hinter euch.
- Tom ist hinter Ihnen.

Estaré justo detrás de ti.

Ich werde gleich hinter dir sein.

Estaba justo detrás de Tom.

- Ich befand mich unmittelbar hinter Tom.
- Ich war genau hinter Tom.

Me escondí detrás del árbol.

Ich versteckte mich hinter dem Baum.

Se escondieron detrás del árbol.

Sie haben sich hinter dem Baum versteckt.

El enemigo atacó por detrás.

Der Feind griff von hinten an.

Ocultémonos detrás de la cortina.

- Komm, wir verstecken uns hinterm Vorhang.
- Verstecken wir uns hinter dem Vorhang!

Tom estaba detrás de mí.

Tom war hinter mir.

Ellas están detrás de ti.

Sie sind hinter dir.

- Él se escondió detrás de la puerta.
- Se escondió detrás de la puerta.

Er versteckte sich hinter der Tür.

Un perro corre detrás de un gato y el gato detrás de un ratón.

Ein Hund verfolgt eine Katze, und die Katze verfolgt eine Maus.

- Detrás de mi casa hay un jardín.
- Hay un jardín detrás de mi casa.

Hinter meinem Haus ist ein Garten.

- El conejo se ocultó detrás del árbol.
- La liebre se escondió detrás del árbol.

- Das Kaninchen versteckte sich hinter dem Baum.
- Der Hase versteckte sich hinter einem Baum.

¿Qué está usando la persona detrás?

Was trägt die Person hinter Ihnen?

Todas las barreras están detrás nuestro.

Alle Hürden liegen hinter uns.

Él estaba justo detrás de mí.

Er war direkt hinter mir.

Estaba parado detrás de la puerta.

Er stand hinter der Tür.

Se paró detrás de la silla.

Er stand hinter dem Stuhl.

Cierra la puerta detrás de ti.

- Mach die Tür hinter dir zu.
- Schließ die Tür hinter dir.
- Schließe die Türe hinter dir.

Oí un ruido detrás de mí.

Ich habe hinter mir ein Geräusch gehört.

La policía anda detrás del asesino.

Die Polizei ist hinter dem Mörder her.

Detrás del cine hay un parque.

Hinter dem Kino ist ein Park.

¡Tengo ojos detrás de mi cabeza!

Ich habe Augen hinten im Kopf!

Me escondí detrás de un árbol.

Ich versteckte mich hinter einem Baum.

Tom salió detrás de la cortina.

Tom kam hinter dem Vorhang hervor.

Él se escondió detrás del árbol.

Er hat sich hinter dem Baum versteckt.

Se escondió detrás de la puerta.

Er versteckte sich hinter der Tür.

Tomás vio algo detrás de María.

Tom sah etwas hinter Maria.

Tomás se escondió detrás del árbol.

Tom versteckte sich hinter dem Baum.

No te escondas detrás de eso.

Versteck dich nicht dahinter!

Tom vio algo detrás de Mary.

Tom sah etwas hinter Maria.

Tomás pudo estacionar detrás del hotel.

Tom konnte hinter dem Hotel parken.

Hay un parque detrás del cine.

Hinter dem Kino ist ein Park.

Me escondí detrás de una cortina.

Ich versteckte mich hinter einem Vorhang.

Tom está justo detrás de ti.

Tom ist direkt hinter dir!

Ella está justo detrás de ti.

Sie ist gleich hinter dir.

Detrás de un producto, puedes aplastarlo.

hinter einem Produkt können Sie es zerquetschen.

- Los niños están jugando detrás de la casa.
- Los niños juegan detrás de la casa.

- Hinter dem Haus spielen Kinder.
- Die Kinder spielen hinter dem Haus.

- El sol se ocultó detrás de una montaña.
- El sol se hundió detrás de una montaña.

Die Sonne ist hinter einem Berg untergegangen.

¿Cuál es la razón detrás de esto?

Woran liegt das?

Podía oírlo haciendo ruido detrás de mí.

Ich konnte es direkt hinter mir krachen hören.