Translation of "Dando" in German

0.012 sec.

Examples of using "Dando" in a sentence and their german translations:

[tambores sonando] Es dando.

Sie werden beschenkt.

Se están dando demasiado tiempo.

dann lässt er sich meistens zu viel Zeit damit.

¿Qué películas están dando ahora?

Welche Filme laufen gerade?

Él está dando un paseo.

Er macht gerade einen Spaziergang.

Me estoy dando una ducha.

Ich nehme ein Duschbad.

Dibujó una mujer dando a luz

zeichnete eine gebärende Frau

Estaba dando vueltas por el bosque.

Sie wanderte im Wald umher.

Solo me estaba dando una ducha.

Ich habe mich gerade geduscht.

Tom está dando su examen final.

Tom macht seine Abschlussprüfung.

Les estoy dando solo algunas ideas

Ich konnte Ihnen nur ein paar Eindrücke geben,

Entonces Adam me estaba dando consejos.

dann gab mir Adam Tipps.

Él sigue dando información más sorprendente.

Er gibt immer mehr erstaunliche Informationen.

Acabé dando entrevistas para varios diarios, revistas,

Ich gab Interviews für viele Zeitungen, Zeitschriften, Radio,

Seguiremos dando vuelta estas piedras más grandes.

Wir sollten diese ganzen Felsbrocken umdrehen.

Dile que me estoy dando una ducha.

Sag ihr, dass ich gerade dusche!

Dile que me estoy dando un baño.

Sag ihr, dass ich gerade ein Bad nehme!

Ahora Tom se está dando un baño.

Tom nimmt gerade ein Bad.

Tom te está dando una segunda oportunidad.

Tom gibt dir eine zweite Chance.

Todos los niños están dando lo mejor.

Jedes der Kinder gibt sein bestes.

Tu arduo trabajo está dando sus frutos.

- Ihre harte Arbeit zahlt sich aus.
- Deine harte Arbeit zahlt sich aus.
- Eure harte Arbeit zahlt sich aus.

¿Está dando de mamar a su hijo?

Stillen Sie Ihr Kind?

En realidad estaba dando un buen valor,

er gab tatsächlich einen guten Wert,

Mundanos planos que dicen que está dando vueltas

flache Weltisten, die sagen, es kreist

Ahora los estudios también estaban dando sus frutos.

Jetzt trugen die Studien auch Früchte

Y va dando zancadas, caminando de forma bípeda.

Und dann geht er los und geht zweibeinig.

Él está dando vueltas con una mirada expectante.

Er schweift mit einem suchenden Blick umher.

- Me estoy duchando.
- Me estoy dando una ducha.

- Ich dusche.
- Ich nehme ein Duschbad.

Tom sabía que Mary estaba dando una fiesta.

- Tom wusste, dass Mary eine Fete gab.
- Tom wusste, dass Mary eine Party veranstaltete.

- ¡¡Él está pateándome!!
- ¡Él me está dando patadas!

Er tritt mich!

Le estoy dando el pecho a mi bebé.

Ich gebe meinem Baby die Brust.

Dando vuelta a la derecha, llegará al museo.

Wenn Sie rechts abbiegen, kommen Sie zum Museum.

Voy por la vida dando esperanza a las personas,

Ich bringe den Menschen Hoffnung,

Estaba dando una charla sobre "¡Basta de Fiu Fiu!"

Ich hielt eine Rede über "Schluss mit Belästigung".

La madre le está dando leche a su hijita.

Die Mutter gibt ihrem Töchterlein Milch.

Quiero ver qué está dando ahora en la televisión.

- Ich will mal gucken, was gerade im Fernsehen läuft.
- Ich möchte mir ansehen, was gerade im Fernsehen kommt.

- Mi cabeza está dando vueltas.
- Mi cabeza da vueltas.

Mir ist schwindelig.

- ¡Él me está dando patadas!
- ¡Él me está pateando!

Er tritt mich!

- ¿Qué película están echando?
- ¿Qué películas están dando ahora?

Welche Filme laufen gerade?

Explicó que estaba dando una vuelta completa alrededor del mundo.

Er erklärte, dass er die ganze Welt umdrehen würde

Estoy vivo aunque no esté dando ninguna señal de vida.

Ich bin am Leben, obwohl ich kein Lebenszeichen gebe.

- Me estoy duchando.
- Me estoy dando una ducha.
- Estoy duchándome.

- Ich dusche mich gerade.
- Ich dusche.
- Ich nehme ein Duschbad.

Estabas diciendo, oye, Facebook no te está dando mucho alcance,

Du hast gesagt, hey, Facebook gibt dir nicht viel Reichweite,

Y él se lo está dando yo por siete dólares.

und er gibt es ihm ich für sieben Dollar.

- ¿Qué películas están en cartelera ahora?
- ¿Qué películas están dando ahora?

Welche Filme laufen gerade?

Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti.

Der Film wird momentan in einem Kino in deiner Nähe gezeigt.

Podría parecer que te estás dando un regalo a ti mismo.

- Das könnte so aussehen, als schenktest du dir selbst etwas.
- Das könnte so aussehen, als schenkten Sie sich selbst etwas.

Si te gusta el contenido que estamos dando, deja un comentario,

Wenn Sie den Inhalt mögen, sind wir geben, einen Kommentar hinterlassen,

Y el contenido que estoy dando usted y toda la ayuda,

und der Inhalt, den ich gebe du und all die Hilfe,

No olvides apoyarnos dando me gusta al video y suscribiéndote al canal

Vergiss nicht, uns zu unterstützen, indem du das Video magst und den Kanal abonnierst

- Me voy a dar un baño.
- Ahora me estoy dando un baño.

- Ich bade gerade.
- Ich nehme jetzt ein Bad.

- Te doy lo que quieras.
- Te estoy dando lo que tú quieres.

Ich gebe dir, was du willst.

- Estoy paseando por un parque.
- Estoy dando un paseo en un parque.

Ich gehe in einem Park spazieren.

Estoy dando esta charla en un TEDx patrocinado por la Academia Davidson,

Dies ist ein TEDx-Vortrag, der von der Davidson Academy unterstützt wird,

Ahora todos están dando un mensaje social, déjenme dar uno a la vez

Jetzt gibt jeder eine soziale Botschaft, lassen Sie mich eine nach der anderen geben

- Les doy agua a los perros.
- Le estoy dando agua a los perros.

Ich gebe den Hunden Wasser.

Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma.

Diese Frau macht mir Angst. Ständig führt sie Selbstgespräche und schreit sich selbst an.

Miren, seguiremos dando vuelta por estas rocas más grandes. Veré debajo de esta piedra.

Ich werde jetzt einige dieser größeren Felsbrocken umdrehen, um zu sehen, was darunter ist.

- Ella le está dando un baño a la bebé.
- Ella está bañando al bebé.

Sie badet das Baby.

- Me voy a dar un baño.
- Ahora me estoy dando un baño.
- Me estoy bañando.

- Ich bade.
- Ich bade gerade.
- Ich nehme ein Bad.
- Ich nehme jetzt ein Bad.

- Le estoy dando de comer al pez de colores.
- Le doy de comer al pez dorado.

Ich füttere den Goldfisch.

Aunque su veterinario le dijo que no, ella continuó dando de comer a su perro verduras crudas.

- Trotz Abratens ihres Tierarztes fütterte sie ihren Hund weiterhin mit rohem Gemüse.
- Obwohl ihr Tierarzt davon abgeraten hatte, gab sie ihrem Hund weiterhin rohes Gemüse zu fressen.

Cuando le estaba dando de comer a mi perro, me di cuenta de que el portón había quedado abierto.

Als ich meinen Hund fütterte, bemerkte ich, dass das Tor offengelassen worden war.

A inicios de la era Heian, Kukai y los suyos introdujeron la Vajrayāna desde China, dando con ello lugar al nacimiento del Budismo Esotérico.

In der ersten Hälfte der Heianzeit führten Kukai und andere den esoterischen Buddhismus aus China ein, und die tantrische Kunst wurde geboren.

- Él disfruta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.
- Él disfruta dando vueltas por el bosque en su tiempo libre.
- A él le encanta dar vueltas por el bosque en su tiempo libre.

- In seiner Freizeit findet er Gefallen daran, im Wald umherzustreifen.
- Er genießt es, in seiner freien Zeit im Wald herumzuwandern.