Translation of "Ducha" in German

0.012 sec.

Examples of using "Ducha" in a sentence and their german translations:

- La ducha está rota.
- La ducha no funciona.

Die Dusche ist kaputt.

Necesito una ducha.

Ich brauche eine Dusche.

Ella se ducha.

Sie duscht.

- Quiero un dormitorio con ducha.
- Quiero una habitación con ducha.

Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.

Estaba en la ducha.

Sie stand unter der Dusche.

La ducha está rota.

Die Dusche ist kaputt.

Uno se ducha desnudo.

Man duscht sich nackt.

- ¿Tenéis estancias con ducha y retrete?
- ¿Hay habitaciones con váter y ducha?

Gibt es Zimmer mit Toilette und Dusche?

Tom estaba en la ducha.

Tom stand unter der Dusche.

Tom se dio una ducha.

- Tom hat geduscht.
- Thomas duschte sich.
- Thomas hat sich geduscht.

Ella se ducha cada mañana.

Sie duscht jeden Morgen.

Quiero una habitación con ducha.

Ich möchte ein Zimmer mit Dusche.

Ellas están en la ducha.

Sie stehen unter der Dusche.

Tom está en la ducha.

- Tom duscht.
- Tom steht unter der Dusche.

Salió desnuda de la ducha.

Sie kam nackt aus der Dusche.

- Necesito una ducha.
- Necesito ducharme.

- Ich brauche eine Dusche.
- Ich muss unter die Dusche.

Me estoy dando una ducha.

Ich nehme ein Duschbad.

- Mi hermana se ducha todas las mañanas.
- Mi hermana se ducha cada mañana.

Meine Schwester duscht jeden Morgen.

- Me voy a duchar.
- Me daré una ducha.
- Voy a darme una ducha.

Ich gehe duschen.

Hay una araña en la ducha.

In der Dusche ist eine Spinne.

Me tengo que dar una ducha.

Ich muss duschen.

Él salió desnudo de la ducha.

Er kam nackt aus der Dusche.

Tom se ducha todos los días.

Tom duscht jeden Morgen.

Solo me estaba dando una ducha.

Ich habe mich gerade geduscht.

Él siempre canta en la ducha.

Er singt immer unter der Dusche.

Cambiaré la bañera por una ducha.

Ich werde die Badewanne durch eine Dusche ersetzen.

- Tom escuchó a Mary cantando en la ducha.
- Tom oyó a Mary cantar en la ducha.

Tom hat Mary in der Dusche singen gehört.

No puedo darme una ducha de noche.

- Ich kann nicht in der Nacht duschen.
- Ich kann des Nachts nicht duschen.

Dile que me estoy dando una ducha.

Sag ihr, dass ich gerade dusche!

Me desvestí y salté a la ducha.

Ich zog mich aus und sprang unter die Dusche.

Prefiero tomar una ducha por la mañana.

Ich ziehe es vor, morgens zu duschen.

Usualmente tomo una ducha en la noche.

Ich dusche gewöhnlich abends.

Péinate en la ducha para ahorrar tiempo.

Kämme deine Haare in der Dusche, um Zeit zu sparen.

Mi hermana mayor se ducha todas las mañanas.

Meine ältere Schwester duscht jeden Morgen.

- Me estoy duchando.
- Me estoy dando una ducha.

- Ich dusche.
- Ich nehme ein Duschbad.

- Acabo de ducharme.
- Acabo de darme una ducha.

Ich habe gerade geduscht.

Me doy una ducha casi todos los días.

Ich dusche fast jeden Tag.

- Me voy a duchar.
- Me daré una ducha.

Ich gehe duschen.

Tom suele darse una ducha antes de desayunar.

Tom duscht gewöhnlich vor dem Frühstück.

Tom escuchó a Mary cantando en la ducha.

- Tom hat Mary in der Dusche singen gehört.
- Tom hörte Mary in der Dusche singen.
- Tom hörte, wie Mary in der Dusche sang.

- Tom quería bañarse.
- Tom quería darse una ducha.

Tom wollte duschen.

Esto quiere decir: "Mamá, ¿papá está en la ducha?"

Das bedeutet: Mama, ist Papa in der Dusche?

¡Nadie canta tan lindo en la ducha como Anna!

Niemand singt so süß unter der Dusche wie Anna!

- Tom se está bañando.
- Tom está en la ducha.

- Tom duscht.
- Tom nimmt ein Duschbad.

Estaba en la ducha cuando ha sonado el teléfono.

Ich war gerade im Bad, als das Telefon ging.

¿Crees que pueda ocupar mi celular en la ducha?

Glaubst du, ich kann mein Handy unter der Dusche benutzen?

Tengo el hábito de tomarme una ducha en las mañanas.

Für gewöhnlich dusche ich morgens.

¿Cuándo fue la última vez que te diste una ducha?

Wann hast du das letzte Mal geduscht?

Mi hermana mayor se da una ducha todos los días.

Meine ältere Schwester duscht sich jeden Tag.

Cantar bajo la ducha es una de sus actividades favoritas.

Unter der Dusche singen ist eine ihrer Lieblingsbeschäftigungen.

- Me tengo que duchar.
- Me tengo que pegar una ducha.

Ich muss mich duschen.

- Me estoy duchando.
- Me estoy dando una ducha.
- Estoy duchándome.

- Ich dusche mich gerade.
- Ich dusche.
- Ich nehme ein Duschbad.

Tom se quitó la ropa y se metió a la ducha.

Tom zog seine Sachen aus und stieg unter die Dusche.

Yo normalmente me doy una ducha antes de ir a la cama.

- Ich dusche gewöhnlich vor dem Schlafengehen.
- Ich dusche gewöhnlich vor dem Zubettgehen.

Cuando llegué a casa me di una agradable ducha fría como hielo.

- Als ich nach Hause kam, habe ich schön eiskalt geduscht.
- Zu Hause angekommen, nahm ich eine schöne, eiskalte Dusche.

Todavía tengo que darme una ducha rápida. Tú puedes desvestirte por mientras.

Ich muss noch kurz duschen, du kannst dich inzwischen schon mal ausziehen.

Tom acaba de salir de la ducha y todavía tiene el pelo mojado.

Tom ist gerade aus der Badewanne gestiegen, und er hat noch immer nasses Haar.

- Me doy una ducha casi todos los días.
- Me ducho casi todos los días.

Ich dusche fast jeden Tag.

- Tom suele darse una ducha antes de desayunar.
- Tom suele ducharse antes de desayunar.

Tom duscht gewöhnlich vor dem Frühstück.

- Usualmente tomo una ducha en la noche.
- Yo generalmente tomo un baño en la noche.

Ich dusche gewöhnlich abends.

- Me tengo que bañar.
- Me tengo que duchar.
- Me tengo que dar una ducha.
- Tengo que tomar un baño.

Ich muss duschen.

- ¡Si no te sales de la regadera en cinco minutos, te voy a cortar el agua caliente!
- ¡Si no estás fuera de la ducha en cinco minutos, te voy a cortar el agua caliente!

Wenn du nicht in fünf Minuten unter der Dusche verschwunden bist, stelle ich das warme Wasser ab!